陳昇 - 爸爸的年代 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 陳昇 - 爸爸的年代




爸爸的年代
Эпоха отца
阿文的爸爸有一把高掛在牆上褪色的銅喇叭 銅喇叭
У отца А-Вэня на стене висит потускневшая медная труба, медная труба,
他總在酒後興奮地說著飄雪的冬天的老故事 老的故事
и, напившись, он всегда возбужденно рассказывает старые истории о снежной зиме, старые истории.
多偉大的時代 錯亂的民國三十七
Какое великое время, смутный 1948 год.
孩子我的夢想在那個發了狂的年代 隨著戰火而已不在 已不在 已不在
Сынок, моя мечта в ту безумную эпоху унеслась вместе с огнем войны, уже не вернется, уже не вернется, уже не вернется.
雖說老兵不死 也不要隨著時間凋零 有些事難遺忘 難遺忘
Пусть старые солдаты не умирают, но и не увядают со временем. Некоторые вещи трудно забыть, трудно забыть.
而光榮的昨天 無法遺忘的歲月
А славное вчера, незабываемые годы...
為我唱首歌 那個爸爸的時代
Спой мне песню о той эпохе отца.
朦朧的街燈 阿文站在路口卻不知道是否該回家 是否該回家
Тусклый свет уличных фонарей. А-Вэнь стоит на перекрестке и не знает, идти ли домой, идти ли домой.
也許應該撥個電話隨便找個朋友 聊聊自己生活的貧乏
Может, стоит позвонить какому-нибудь другу, поговорить о своей скучной жизни.
阿文你別無奈 爸爸他睡了嗎
А-Вэнь, не унывай. Отец уже спит?
感覺有一點罪惡 卻不知道將自己往哪裡擺 過去的故事聽來其實叫人覺得不奈
Чувствую себя немного виноватым, но не знаю, куда себя деть. Старые истории на самом деле удручают.
我老子有他自己的時代 老故事又不能不理不睬 而我的明天永遠都不夠精彩
У моего старика своя эпоха. Старые истории нельзя игнорировать. А мое завтра никогда не будет достаточно ярким.
他又說 我在一個泥濘的壕溝裡望著自己的兄弟 他叫著:「你不要離開 不要離開 不要離開」
Он снова рассказывает: лежал в грязном окопе и смотрел на своего брата. Он кричал: "Не уходи! Не уходи! Не уходи!"
他說老哥 這一次我恐怕再也回不了遙遠的江南老家 江南的老家 江南的老家
Он сказал, братец, боюсь, я больше никогда не вернусь в свой далекий родной дом в Цзяннане, родной дом в Цзяннане, родной дом в Цзяннане.
秋天的黃河 月色那樣美
Осенняя желтая река, лунный свет такой прекрасный.
時間是長河 有些事無法遺忘
Время это длинная река. Некоторые вещи невозможно забыть.
麥浪在風裡飄呀 爸爸在回憶中睡了
Пшеничные волны колышутся на ветру. Отец заснул в своих воспоминаниях.
乍喜乍悲的無奈 對父親的愛總有不斷的疑猜
Внезапная радость, внезапная печаль, бессилие. К любви к отцу всегда примешивается недоверие.
在夜裡聽見了嘆息 才發覺他髮已斑白
Ночью я услышал вздох и только тогда заметил, что его волосы поседели.
你知道我回來 想推開門讓我知道你都在 對彼此的關懷在爭執之後又拋開
Ты знаешь, я вернулся. Хочу открыть дверь и дать тебе знать, что я здесь. Забота друг о друге исчезает после ссоры.
我在你這樣的年紀早已經提著比我高的長槍 走遍了大江南北 你又生氣的說起來
В твоем возрасте я уже носил винтовку выше себя и прошел весь Китай. Ты снова сердито начинаешь свой рассказ.
常常不知道那裡有錯 也不知道要怎麼做 對彼此的愛就鎖在眼眸裡面
Часто не знаю, где я неправ, и не знаю, что делать. Любовь друг к другу заперта в наших глазах.
爸爸 啦... 爸爸 啦...
Папа, а... Папа, а...
爸爸我回來了
Папа, я вернулся.
滾滾地黃河流向無盡的東方 爸爸在惡夢裡哭了起來 哭了起來
Бурная желтая река течет на бескрайний восток. Отец заплакал во сне, заплакал.
到了那一天你要像我的兄弟帶我回到江南的老家 找我的親娘 我的親娘
Когда придет тот день, ты, как мой брат, отвезешь меня обратно в мой родной дом в Цзяннане, к моей родной матери, моей родной матери.
錯亂的年華 爸爸偉大的時代
Смутные годы, великая эпоха отца.
溫暖的南風 風中飄著稻香 依稀還有軍樂聲飛揚
Теплый южный ветер, в воздухе витает аромат риса, и все еще слышны звуки военного оркестра.
阿文的爸爸躺在他的懷中 孩子問說:「爺爺他睡了嗎」
Отец А-Вэня лежит у него на руках. Ребенок спрашивает: "Дедушка спит?"
安心的睡了吧 爸爸我已經長大
Спи спокойно, папа. Я уже вырос.
有些事難遺忘 爸爸我答應你 我們不再讓孩子憂傷
Некоторые вещи трудно забыть. Папа, я обещаю тебе, мы больше не позволим нашим детям грустить.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.