陳昇 - 獵人與羔羊 / 然而 (Live) - перевод текста песни на английский

獵人與羔羊 / 然而 (Live) - 陳昇перевод на английский




獵人與羔羊 / 然而 (Live)
Hunter and Lamb / However (Live)
再也看不到孩子天真的笑容
I can no longer see the innocent smile of a child
因為他們遺落一顆單純的心
Because they have lost a heart of simplicity
沒有躲過愛情的煩憂
They have not escaped the troubles of love
一輩子也無法逃避
And they will never be able to escape it for their entire lives
少女的心是五月揚起的微風
The heart of a young girl is like a gentle breeze in May
無法將滿懷思念輕輕吹送
Unable to gently blow away her longing
如何能解釋愛情的苦澀
How can one explain the bitterness of love?
一輩子也無法忘記
And it can never be forgotten for a lifetime
別問我男人的心是用什麼做的
Don't ask me what a man's heart is made of
它像是淹沒痕跡的漩渦
It is like a whirlpool that drowns out all traces
少女的心像浮萍激流中不斷的迴旋
The heart of a young girl is like a duckweed, constantly swirling in the rapids
喔... 迷失在茫茫人海之中
Oh... Lost in the vast sea of people
噠啦...
Da-la...
少女的心像羔羊躲不過獵人銳利的眼睛
The heart of a young girl is like a lamb that cannot escape the hunter's sharp eyes
迷失在茫茫人海之中
Lost in the vast sea of people
噠啦...
Da-la...
喔...
Oh...
然而你永遠不會知道 我有多麼的喜歡
However, you will never know how much I love you
有個早晨 我發現你在我身旁
One morning I found you by my side
然而你永遠不會知道 我有多麼的悲傷
However, you will never know how sad I am
每個夜晚 再也不能陪伴你
I can no longer be with you every night
當頭髮已斑白的時候
When my hair is gray
你是否還依然能牢記我
Will you still remember me?
有一句話我一定要對你說
There is something I must tell you
我會在遙遠地方等你
I will wait for you in a faraway place
知道你已經不再悲傷
Until you are no longer sad
I want you freedom like a bird
I want you freedom like a bird
然而你永遠不會知道
However, you will never know
我有多麼的喜歡
How much I love you
因為有你 等待也變得溫暖
Because with you, waiting has become warm
然而你永遠不會知道
However, you will never know
我有多麼的悲傷
How sad I am
在你心中 我還沒有名字
In your heart, I do not yet have a name






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.