陳昇 - 獵人與羔羊 / 然而 (Live) - перевод текста песни на русский

獵人與羔羊 / 然而 (Live) - 陳昇перевод на русский




獵人與羔羊 / 然而 (Live)
Охотник и ягненок / Однако (Live)
再也看不到孩子天真的笑容
Больше не вижу детской наивной улыбки,
因為他們遺落一顆單純的心
Ведь они потеряли свою чистую душу.
沒有躲過愛情的煩憂
Не смогли избежать любовных тревог,
一輩子也無法逃避
И всю жизнь им от них не убежать.
少女的心是五月揚起的微風
Девичье сердце майский лёгкий ветер,
無法將滿懷思念輕輕吹送
Не в силах донести всю мою тоску.
如何能解釋愛情的苦澀
Как объяснить любовь, её всю горечь,
一輩子也無法忘記
Которую всю жизнь не сможешь ты забыть?
別問我男人的心是用什麼做的
Не спрашивай, из чего же сердце мужское,
它像是淹沒痕跡的漩渦
Оно как водоворот, скрывающий следы.
少女的心像浮萍激流中不斷的迴旋
А девичье как ряска, что в потоке кружится,
喔... 迷失在茫茫人海之中
О, теряясь в безбрежном море людском.
噠啦...
Дала...
少女的心像羔羊躲不過獵人銳利的眼睛
Девичье сердце, словно ягненок, не уйдет от взгляда охотника,
迷失在茫茫人海之中
Теряясь в безбрежном море людском.
噠啦...
Дала...
喔...
О...
然而你永遠不會知道 我有多麼的喜歡
Однако ты никогда не узнаешь, как сильно я люблю,
有個早晨 我發現你在我身旁
Когда утром проснусь и увижу тебя рядом.
然而你永遠不會知道 我有多麼的悲傷
Однако ты никогда не узнаешь, как мне грустно,
每個夜晚 再也不能陪伴你
Что каждую ночь я больше не могу быть с тобой.
當頭髮已斑白的時候
Когда поседеют мои виски,
你是否還依然能牢記我
Сможешь ли ты меня ещё вспомнить?
有一句話我一定要對你說
Есть слова, что я должен тебе сказать:
我會在遙遠地方等你
Я буду ждать тебя вдали,
知道你已經不再悲傷
Пока не узнаю, что твоя печаль прошла.
I want you freedom like a bird
I want you freedom like a bird.
然而你永遠不會知道
Однако ты никогда не узнаешь,
我有多麼的喜歡
Как сильно я люблю.
因為有你 等待也變得溫暖
Ведь благодаря тебе даже ожидание согревает.
然而你永遠不會知道
Однако ты никогда не узнаешь,
我有多麼的悲傷
Как мне грустно,
在你心中 我還沒有名字
Что в твоем сердце у меня пока нет имени.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.