Текст и перевод песни 陳昇 - 獵人與羔羊
獵人與羔羊
The hunter and the lamb
再也看不到孩子天真的笑容
I
can't
see
the
innocent
smile
of
a
child
anymore
因為他遺落一顆單純的心
Because
he
lost
his
heart
of
innocence
沒有人躲過愛情的煩憂
Nobody
can
avoid
sorrows
of
love
一輩子也無法逃避
Can't
escape
it
for
a
lifetime
少女的心是五月揚起的微風
A
girl's
heart
is
a
gentle
breeze
in
May
無法將滿懷思念輕輕吹送
Can't
carry
and
blow
away
all
the
longing
如何能解釋愛情的苦澀
How
can
we
explain
the
bitterness
of
love
一輩子也無法忘記
Can't
forget
it
for
a
lifetime
別問我男人的心是用什麼做的
Don't
ask
me
what
a
man's
heart
is
made
of
它像是淹沒痕跡的漩渦
It's
like
a
whirlpool
that
drowns
traces
少女的心像浮萍激流中不斷的迴旋
A
girl's
heart
is
like
duckweed
spinning
in
the
rapids
喔
迷失在茫茫人海之中
Oh,
lost
in
this
boundless
sea
of
people
再也看不到孩子天真的笑容
I
can't
see
the
innocent
smile
of
a
child
anymore
因為他遺落一顆單純的心
Because
he
lost
his
heart
of
innocence
沒有人躲過愛情的煩憂
Nobody
can
avoid
sorrows
of
love
一輩子也無法逃避
Can't
escape
it
for
a
lifetime
別問我男人的心是用什麼做的
Don't
ask
me
what
a
man's
heart
is
made
of
它像是淹沒痕跡的漩渦
It's
like
a
whirlpool
that
drowns
traces
少女的心像浮萍激流中不斷的迴旋
A
girl's
heart
is
like
duckweed
spinning
in
the
rapids
喔
淹沒在茫茫人海之中
Oh,
drown
in
this
boundless
sea
of
people
少女的心像羔羊躲不過獵人銳利的眼睛
A
girl's
heart
is
like
a
lamb
that
can't
escape
the
hunter's
sharp
eyes
迷失在茫茫人海之中
Lost
in
this
boundless
sea
of
people
噠啦啦啦...
喔...
Da
la
la
la...
Oh...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.