陳昇 - 粉紅色假期 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 陳昇 - 粉紅色假期




粉红色假期
Розовый праздник
彗星要撞上地球了 都比這樣混沌的日子容易呢
Было бы легче, если бы комета врезалась в землю, чем в такие хаотические дни.
不要用怪異的眼光看我 我喜歡躲在暗處裡獨飲
Не смотрите на меня странным взглядом, я люблю прятаться в темноте в одиночестве.
不想要跟情人耍廢 盡做那些會害羞的事嘛
Не хочу трахаться с любовником и делать то, что стесняется.
簡直像在餵豬和豬說話 竟然也混了好幾天
Это было похоже на кормление свиней и разговоры о свиньях, смешанных в течение нескольких дней.
冰島太遠 智利也可以 韓國劇已經重播好幾回
Исландия слишком далеко, Чили также может корейская драма была воспроизведена несколько раз
也不用一直這樣折磨自己 說這種日子不得己
И не нужно постоянно мучить себя, говоря, что такие дни не могут быть сами по себе.
花兒不能等到季節過了才開 你的花園裡沒有一點色彩
Цветы не могут дождаться окончания сезона, прежде чем они откроют ваш сад без какого-либо цвета.
愛情是不完美的獨裁 沒有辦法一個人盛開
Любовь-это несовершенная диктатура, и нет никакого способа, чтобы человек расцвел
浮雲不要等到黑夜裡來摘 你的幻想裡沒有一點色彩
Плывут облака, не ждите ночи, чтобы выбрать цвет в вашей фантазии.
愛情是春天的三色堇 沒有辦法陰天裡盛開
Любовь-это весна, анютины глазки цветут в пасмурный день
老闆說你這樣一個廢材 遲早會把我的信心給炸飛了
Босс сказал, что ты такой лом рано или поздно взорвешь мою веру.
要不然給你一個長長的假期 地老天荒不要讓我看到你
В противном случае дайте вам длинный отпуск, не позволяйте мне видеть вас.
上班之前要補充巧克力 沒有保證這樣可以治療憂鬱
Нет никакой гарантии, что вы добавите шоколад перед работой, чтобы вылечить меланхолию.
誰都需要一段樂淘淘的歡樂假期 純天然的維他命C
Кто нуждается в веселый праздник Le Tao Pure Natural Vitamin B
威士忌太烈了 啤酒也可以 好過跟電腦玩一夜無性遊戲
Виски слишком крепкий, пиво может быть лучше, чем играть в бесполые игры с компьютером всю ночь
再這樣下去 我的生命發出了酸奶的老人味
Опять же, моя жизнь испускает старый запах йогурта.
花兒不能等到季節過了才開 你的花園裡沒有一點色彩
Цветы не могут дождаться окончания сезона, прежде чем они откроют ваш сад без какого-либо цвета.
愛情是不完美的獨裁 沒有辦法一個人盛開
Любовь-это несовершенная диктатура, и нет никакого способа, чтобы человек расцвел
買一張藍色星球飛機票 又不是叫你去跟外星人生小孩
Покупка билета на самолет Blue Planet-это не то, что вы должны иметь детей с инопланетянами.
霸佔我生命裡的空虛 青春小鳥不會饒了你
Пустая юная птичка в моей жизни не пощадит тебя.
褪色的護照 嶄新的滑板鞋 零星的美金 還有我的詩集
Выцветшие паспорта, новые скейтборды, спорадические доллары и моя коллекция стихов.
粉紅色的飛機 隨便你帶我去哪裡
Розовый самолет, куда бы вы ни отправились.
在我粉紅色的夢裡 我是裸奔在沙灘上的小孩
В моем розовом сне я был голым ребенком на пляже.
花兒不能等到季節過了才開 你的花園裡沒有一點色彩
Цветы не могут дождаться окончания сезона, прежде чем они откроют ваш сад без какого-либо цвета.
愛情是不完美的獨裁 沒有辦法一個人盛開
Любовь-это несовершенная диктатура, и нет никакого способа, чтобы человек расцвел
花兒不能等到季節過了才開 你的花園裡沒有一點色彩
Цветы не могут дождаться окончания сезона, прежде чем они откроют ваш сад без какого-либо цвета.
愛情是不完美的獨裁 我沒有辦法一個人盛開
Любовь-это несовершенная диктатура, и у меня нет возможности расцветать в одиночку.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.