Текст и перевод песни 陳昇 - 紫月亮
斜陽下迤邐妳的身影
時光像如歌的行板一樣的漫步
Под
солнцем,
чтобы
украсить
вашу
фигуру
время,
как
прогулка,
как
песня
на
доске
微風中孩子銀鈴般的嬉聲
都已不認得那個原來的人
Ребенок
в
ветру,
как
серебряный
колокольчик,
больше
не
узнает
этого
оригинального
человека.
我說你欠了我三千六百五十一天
Я
сказал:
"Ты
должен
мне
три
тысячи
шестьсот
пятьдесят
один
день".
你仰著頭笑著說
我也不在乎
Ты
посмеиваешься
и
говоришь,
что
мне
все
равно.
如果只是如果
誰知道還有最初
莫非不愛了這樣的苦
Если
только,
если
кто
знает,
что
еще
поначалу
Мерфи
не
любила
такую
горечь
留一些傷心的日子好了
曉得了曉得了
你愛我最深
Оставь
несколько
печальных
дней,
чтобы
знать,
знать,
что
ты
любишь
меня
больше
всего.
果然只是另一個心疼的偶然
知道了知道了
當初我不該問
Конечно,
это
был
еще
один
несчастный
случай,
чтобы
узнать,
что
я
не
должен
был
спрашивать.
一朵小花草不就是守候得人心疼
Маленький
цветок
не
ждет
боли.
一彎紫色的月亮不就是等候相知的人
Изогнутая
фиолетовая
Луна-это
не
тот,
кто
ждет
знакомства.
訝異
你怎麼可以那樣平靜的說
Удивляйтесь,
как
вы
можете
говорить
так
спокойно.
我愛你
最後也只能是隨波逐流
Я
люблю
тебя,
в
конце
концов,
только
с
волнами.
斜陽下迤邐紫色的月亮
誰都無法從彼此的身影中走開
Ни
один
из
них
не
может
уйти
от
фигур
друг
друга
под
лучами
яркой
фиолетовой
Луны.
荒島的輪渡催促的汽笛聲
並非已不愛了我心中的苦
Паром
на
необитаемом
острове,
гудящий
гудок
не
перестает
любить
горечь
моего
сердца.
留一些能夠傷心的日子好嗎
知道了知道了
我愛你不夠深
Оставайтесь
на
несколько
дней,
которые
могут
быть
грустными,
хорошо,
знаете,
знаете,
я
люблю
вас
достаточно
глубоко
果然只是另一個心疼的偶然
曉得了曉得了
你當初不必問
Конечно,
это
просто
еще
одна
неприятная
случайность,
чтобы
знать,
что
вам
не
нужно
было
спрашивать.
你說我就像那彎紙紮的月亮
Ты
говоришь,
что
я
похож
на
Луну,
которая
изгибается.
無法在你如熾的豔陽下平靜的生存
Вы
не
можете
жить
спокойно,
как
пылающее
солнце.
訝異你怎麼可以那樣冷靜的說
Удивляйтесь,
как
вы
можете
говорить
так
спокойно.
紫色的月亮只能痴痴的望著斜陽
Пурпурная
Луна
только
смотрела
на
косое
солнце.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.