Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
秋天的海不來
窗外的黃花已然也謝了
Autumn
sea
doesn't
come,
the
yellow
flowers
outside
the
window
have
withered
都以為就這樣
這樣對你我也比較好
I
thought
it
would
be
like
this,
it
would
be
better
for
you
and
me
不願散曲的未央歌
到後來變成美麗的邂逅
I
was
reluctant
to
let
go
of
the
unfinished
song,
it
later
turned
into
a
beautiful
encounter
走在昔日的街頭
想起你離去的背影
Walking
on
the
streets
of
the
past,
I
remember
your
departing
figure
那一年的春天
你依偎他身邊
美麗的花兒
幸福的模樣
That
spring,
you
leaned
by
his
side,
a
beautiful
flower,
a
happy
appearance
像一場電影緩慢的飄移
為何你眼中總有些落寞
Like
a
movie
slowly
drifting,
why
are
there
always
some
loneliness
in
your
eyes
我要不是太過於沉默
就是關於愛都不敢說出口
If
I
wasn't
too
silent,
I
wouldn't
dare
to
talk
about
love
也許這個世界沒有太多的偶然也就不會有光芒
Perhaps
this
world
doesn't
have
too
many
coincidences,
or
it
wouldn't
have
light
愛是那麼難以說出口
到後來變成美麗的邂逅
Love
is
so
hard
to
say,
it
later
turns
into
a
beautiful
encounter
因為我很愛你
所以要分離
因為我不能讓你哭泣
Because
I
love
you
so
much,
I
must
leave,
because
I
can't
let
you
cry
那一個深夜裡
你突然悄悄的問起
In
that
late
night,
you
suddenly
asked
quietly
爲什麽我和你就不能只是這樣子而已
Why
can't
you
and
I
just
be
like
this
說完這些以後
你輕輕哭了起來
After
you
said
these,
you
cried
softly
我心亂如麻又不知哪裡做錯
My
heart
is
in
chaos,
not
knowing
what
I
did
wrong
突然有些明白為何你的眼眸總有些小小的失落
Suddenly
I
understand
why
there
is
always
a
little
loss
in
your
eyes
我要不是太過於放縱
就是關於愛都不敢說出口
If
I
wasn't
too
indulgent,
I
wouldn't
dare
to
talk
about
love
也許這個世界沒有太多的偶然也就不會有光芒
Perhaps
this
world
doesn't
have
too
many
coincidences,
or
it
wouldn't
have
light
愛是這麼難以說出口
到後來變成美麗的邂逅
Love
is
so
hard
to
say,
it
later
turns
into
a
beautiful
encounter
因為我很愛你
所以要分離
因為我不能讓你哭泣
Because
I
love
you
so
much,
I
must
leave,
because
I
can't
let
you
cry
在分手的街口想起你的模樣
愛哭的你是否快樂些
At
the
intersection
of
our
breakup,
I
remember
your
appearance,
are
you
happier,
you
who
likes
to
cry
美麗的邂逅
不能在一起
我會將你放在我心裡
Beautiful
encounter,
can't
be
together,
I
will
keep
you
in
my
heart
愛是這麼難以說出口
到後來變成美麗的邂逅
Love
is
so
hard
to
say,
it
later
turns
into
a
beautiful
encounter
因為我很愛你所以要分離
因為我不能讓你哭泣
Because
I
love
you
so
much,
I
must
leave,
because
I
can't
let
you
cry
我要不是太過於放縱
就是關於愛都不敢說出口
If
I
wasn't
too
indulgent,
I
wouldn't
dare
to
talk
about
love
也許這個世界沒有太多的偶然
也就不會有光芒
Perhaps
this
world
doesn't
have
too
many
coincidences,
or
it
wouldn't
have
light
愛是那麼難以說出口
到後來變成美麗的邂逅
Love
is
so
hard
to
say,
it
later
turns
into
a
beautiful
encounter
因為我很愛你
所以要分離
因為我不能讓你哭泣
Because
I
love
you
so
much,
I
must
leave,
because
I
can't
let
you
cry
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
美麗的邂逅
дата релиза
19-12-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.