陳昇 - 菟絲花 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 陳昇 - 菟絲花




菟絲花它沒有家 它睡在竹籬外
Доддер шелк цветок он не имеет дома он спит вне бамбуковой изгороди
竹籬笆外有春天 季風裡有綿綿的鄉愁
За бамбуковым забором есть весенний Муссон, в котором есть ностальгия.
是哪一個粗心的小孩 將你擱在我家簷外
Какой неосторожный ребенок оставил вас за пределами моего дома?
你說不出來自己從哪裡來的啊 會在秋天老去
Вы не можете сказать, откуда вы пришли, ну будет осенью стареть.
你沒有葉子也沒有根 就不會知道泥土的香
Вы не будете знать земного благоухания без листьев и корней.
你寫了一封長信給你的父親 也不知道要寄去哪裡
Вы написали длинное письмо своему отцу и не знали, куда его отправить.
是不是你夢中的星火 是你家鄉的模樣
Разве Искра вашей мечты-это то, как выглядит ваш родной город?
哪裡會有人沒有家 你又不是天生愛流浪
Где бы у кого-то не было дома, а ты не родился и не любил бродить.
嗯嗯嗯 貼在心門上每一天
Хммм, хм, наклеить на дверь сердца каждый день.
菟絲花 你不要傷悲 讓我帶你去流浪
Доддер Шелковый цветок, не печалься, позволь мне отвезти тебя в странствие.
布穀鳥牠沒有家 牠睡在牆上掛鐘裡
У кукушки нет дома, она спит в настенных часах.
盒子外面有藍天 白雲捎來家鄉的氣息
На внешней стороне коробки есть голубое небо и белые облака, которые оживляют атмосферу родного города.
是哪一個無情的負心漢 將青春關在盒子裡
Какой безжалостный виновник держит молодежь в коробке?
你啁啾地唱著傷心的歌 譜了旋律的鄉愁
Ты щебетаешь и поешь грустные песни и мелодию ностальгии.
你不曾流浪不曾犯過 就不會知道自由多好
Вы никогда не блуждали, никогда не совершали, и вы не знаете, насколько хороша свобода.
你的父親寫了一封信給你 只是分離了歲月的長河
Твой отец написал тебе письмо, которое было просто долгой рекой разлуки.
是不是你映在眼中的淚光 含著兒時的夢想
Это слезы на глазах, сны детства?
哪裡有人會沒有夢想 只是偶爾走了心
Где бы кто-то не мечтал просто время от времени ходить по сердцу
你問我家在哪裡 南機場外新店溪
Вы спрашиваете, Где моя семья находится за пределами Южного аэропорта xindianxi
竹籬笆外有春天 風中綿綿的鄉愁
За бамбуковым забором есть ностальгия по весеннему ветру
嗯嗯嗯
Хм, хм, хм ...
貼在心門上每一天布穀鳥 你不要傷悲 讓我帶你去流浪
Вставь в дверь сердца, кукушка, каждый день, не печалься, позволь мне отвезти тебя в странствие.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.