陳昇 - 雨晴 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 陳昇 - 雨晴




雨晴
Rainfall
同樣是一朵多情的香花 佇在雨中放乎伊爛
You are the same kind of passionate flower that sits in vain under the rain
同樣是一個薄情的冤家 放憨轉頭做伊走
You are the same kind of heartless man who conceals his sorrow
同樣是一對無緣的鴛鴦 講依是阮的心肝
You are the same kind of incompatible soulmates
同樣是雨那不收沙 淋得阮心頭結一串
You are the same kind of downfall of sorrow that never seems to cease
外婆窗沿下的Radio 重複著一樣悲情的故事
The radio that sits by my grandmother's window repeats the same tale of melancholy
她把我揣在懷裡輕聲的說 孩子真希望你不要長大
She rocks me in her arms and whispers to me, hoping I would not grow up
不要學多情的王寶釧 長大了背負愛情的苦
Do not walk in the footsteps of the loyal Wang Baochuan. She carried the weight of love on her shoulders
小小的我有嚇到 哎喲喂啊 多情究竟是什麼玩意兒
I was scared, my grandmother. What is the essence of true love
你要學無情的樊梨花 永遠要對自己好一些
You should learn to be like the unfeeling Fan Lihua. Love yourself above all else
小小的我哪裡知道 哎喲喂啊 真愛讓多少人生孤獨
What did I know then, my grandmother. Love makes so many people lonely
同樣是一朵多情的香花 佇在雨中放乎伊爛
You are the same kind of passionate flower that sits in vain under the rain
同樣是一個薄情的冤家 放憨轉頭做伊走
You are the same kind of heartless man who conceals his sorrow
同樣是一對無緣的鴛鴦 講依是阮的心肝
You are the same kind of incompatible soulmates
同樣是雨那不收沙 淋得阮心頭結一串
You are the same kind of downfall of sorrow that never seems to cease
外婆那一夜的叮嚀 重複著一樣悲傷的故事
My grandmother's words that lingers into the night repeat the same tales of pain
如今我已長大 歲月無所謂 卻仍在雨夜中徘徊
I have grown now. Time is immaterial. Yet I still roam through rainy nights
我不是無骨多情的王寶釧 為何還要忍受愛情的苦
I am not like the heartless Wang Baochuan. So why do I still tolerate the pain of love
今天的我彷彿不是那個我 而我究竟尋覓著什麼
I am not the man I once was. What is it that I seek
外婆是不是有些話沒說 故意把我留在迷霧中
My grandmother, are there words left unsaid that you have hidden from me
我曾經以為走不出漩渦 真愛讓多少人生撕裂
I thought I would never escape this whirlpool. True love has torn many lives apart
我不是無骨多情的王寶釧 為何還要忍受愛情的苦
I am not like the heartless Wang Baochuan. So why do I still tolerate the pain of love
今天的我彷彿不是那個我 而我究竟尋覓著什麼
I am not the man I once was. What is it that I seek
同樣是一朵多情的香花 佇在雨中放乎伊爛
You are the same kind of passionate flower that sits in vain under the rain
同樣是一個薄情的冤家 放憨轉頭按呢做伊走
You are the same kind of heartless man who conceals his sorrow






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.