Текст и перевод песни 紀曉君 - 故乡普悠玛
笛聲響起即將離別
Звук
флейты
вот-вот
уйдет.
輕輕揮動著我的手
Мягко
машу
рукой
點點雨滴
串串淚珠
Маленькие
дождевые
капли,
струйка
слез.
順著我的臉龐滑落
Скользит
по
моему
лицу.
何時那快樂遠離了我
Когда
это
счастье
оставалось
вдали
от
меня?
笛聲響起即將離別
Звук
флейты
вот-вот
уйдет.
輕輕揮動著我的手
Мягко
машу
рукой
點點雨滴
串串淚珠
Маленькие
дождевые
капли,
струйка
слез.
順著我的臉龐滑落
Скользит
по
моему
лицу.
何時那快樂遠離了我
Когда
это
счастье
оставалось
вдали
от
меня?
時光隧道里
我擺渡著憂愁
Я
переправляю
печаль
в
туннель
времени.
孤獨疲憊的我
又將在流浪
Одинокий
и
усталый
я
снова
буду
бродить
故鄉普悠瑪
我愛這的故鄉普悠瑪
Мой
родной
город,
Puyuma.
Я
люблю
мой
родной
город,
Puyuma.
笛聲響起即將離別
Звук
флейты
вот-вот
уйдет.
輕輕揮動著我的手
Мягко
машу
рукой
點點雨滴
串串淚珠
Маленькие
дождевые
капли,
струйка
слез.
順著我的臉龐滑落
Скользит
по
моему
лицу.
何時那快樂遠離了我
Когда
это
счастье
оставалось
вдали
от
меня?
時光隧道里
我擺渡著憂愁
Я
переправляю
печаль
в
туннель
времени.
孤獨疲憊的我
又將在流浪
Одинокий
и
усталый
я
снова
буду
бродить
故鄉普悠瑪
我愛這的故鄉普悠瑪
Мой
родной
город,
Puyuma.
Я
люблю
мой
родной
город,
Puyuma.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.