蔡琴 - 一生都給你 - перевод текста песни на немецкий

一生都給你 - 蔡琴перевод на немецкий




一生都給你
Mein ganzes Leben für dich
一生都給你
Mein ganzes Leben für dich
孤獨的我 在夢裡尋覓
Ich, einsam, suche im Traum
不知道寂寞的你是否願意 牽著我的手
Ich weiß nicht, ob du, der du einsam bist, bereit wärst, meine Hand zu halten
那多情的陽光 溫暖了我和你
Das liebevolle Sonnenlicht wärmte dich und mich
在你的耳畔 我要悄悄地對你說
An deinem Ohr will ich dir leise sagen
你是我過河的一葉扁舟
Du bist mein kleines Boot, um den Fluss zu überqueren
你是我登高的一把扶梯
Du bist meine Leiter, um emporzusteigen
我把生命深埋在你的懷裡
Ich vergrabe mein Leben tief in deinen Armen
落下了滾燙的淚
Heiße Tränen fallen herab
一滴一滴 是我是你
Tropfen für Tropfen, das bin ich, das bist du
我要把心底的一句話 告訴你
Ich will dir ein Wort aus tiefstem Herzen sagen
我一無所有 只有我自己
Ich habe nichts, nur mich selbst
不給別人 不給別人 一生都給你
Nicht für andere, nicht für andere, mein ganzes Leben für dich
孤獨的我 在夢裡尋覓
Ich, einsam, suche im Traum
不知道寂寞的你是否願意 牽著我的手
Ich weiß nicht, ob du, der du einsam bist, bereit wärst, meine Hand zu halten
那多情的陽光 溫暖了我和你
Das liebevolle Sonnenlicht wärmte dich und mich
在你的耳畔 我要悄悄地對你說
An deinem Ohr will ich dir leise sagen
你是我過河的一葉扁舟
Du bist mein kleines Boot, um den Fluss zu überqueren
你是我登高的一把扶梯
Du bist meine Leiter, um emporzusteigen
我把生命深埋在你的懷裡
Ich vergrabe mein Leben tief in deinen Armen
落下了滾燙的淚
Heiße Tränen fallen herab
一滴一滴 是我是你
Tropfen für Tropfen, das bin ich, das bist du
我要把心底的一句話 告訴你
Ich will dir ein Wort aus tiefstem Herzen sagen
我一無所有 只有我自己
Ich habe nichts, nur mich selbst
不給別人 不給別人 一生都給你
Nicht für andere, nicht für andere, mein ganzes Leben für dich
C 2006 守護精靈 Taiwan All Rights Reserved
C 2006 Guardian Spirit Taiwan. Alle Rechte vorbehalten





Авторы: 陳漢元


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.