蔡琴 - 关于爱情 - перевод текста песни на немецкий

关于爱情 - 蔡琴перевод на немецкий




关于爱情
Über die Liebe
关于爱情
Über die Liebe
闭上眼睛 回忆一下
Schließ die Augen und erinnere dich
当你第一次发现爱情
Wann hast du zum ersten Mal die Liebe entdeckt?
是什么时候呢
Wann war das wohl?
那个时候 生活里的一点点事情
Damals, die kleinen Dinge im Leben,
是不是都会在你敏感的心里留下印象
haben sie nicht alle einen Eindruck in deinem sensiblen Herzen hinterlassen?
特别是在你初恋的日子里
Besonders in den Tagen deiner ersten Liebe.
你整个人都像是在梦游一样
Du warst ganz wie im Traum unterwegs,
走在路上 不太在意脚底下的路
gingst auf der Straße, ohne wirklich auf den Weg unter deinen Füßen zu achten,
也不太注意别人跟你说的话
und hast auch nicht wirklich darauf geachtet, was andere zu dir sagten.
你祇是有点神经兮兮的
Du warst einfach ein wenig aufgeregt,
偶尔 你会一个人发呆
Manchmal hast du allein vor dich hingestarrt,
傻笑 叹气 脸红心跳
dumm gelächelt, geseufzt, bist rot geworden, dein Herz raste.
意中人随便说一句话
Ein beiläufiges Wort des Menschen deines Herzens
都会让你想个半天
ließ dich einen halben Tag lang nachdenken.
一张字条 或者是一封信
Eine kleine Notiz oder ein Brief,
你一定是反反覆覆
du hast sie sicher immer wieder,
反反覆覆的 看到都会背了
immer wieder gelesen, bis du sie auswendig konntest.
是不是这样呢
Ist es nicht so?





Авторы: 鮑比達


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.