Текст и перевод песни 蔡琴 - 南屏晚鐘 - Live
南屏晚鐘 - Live
Evening Bells - Live
我匆匆地走入森林中
I
walked
hurriedly
into
the
forest
森林它一丛丛
The
forest
was
dense
我找不到他的行踪
I
could
not
find
your
track
只看到那树摇风
Only
the
trees
swayed
in
the
wind
我匆匆地走入森林中
I
walked
hurriedly
into
the
forest
森林它一丛丛
The
forest
was
dense
我找不到他的行踪
I
could
not
find
your
track
只听到那南屏钟
Only
the
sound
of
the
Southern
Screen
Bell
南屏晚钟
随风飘送
Southern
Screen
evening
bell
drifted
with
the
wind
它好象是敲呀敲在我心坎中
It
seemed
to
ring
in
my
heart
南屏晚钟
随风飘送
Southern
Screen
evening
bell
drifted
with
the
wind
它好象是催呀催醒我相思梦
It
seemed
to
urge
me
to
awaken
from
my
dream
of
longing
它催醒了我的相思梦
It
awakened
my
dream
of
longing
相思有什么用
What
good
is
longing?
我走出了丛丛森林
I
walked
out
of
the
dense
forest
又看到了夕阳红
And
saw
the
crimson
sunset
南屏晚钟
随风飘送
Southern
Screen
evening
bell
drifted
with
the
wind
它好象是敲呀敲在我心坎中
It
seemed
to
ring
in
my
heart
南屏晚钟
随风飘送
Southern
Screen
evening
bell
drifted
with
the
wind
它好象是催呀催醒我相思梦
It
seemed
to
urge
me
to
awaken
from
my
dream
of
longing
它催醒了我的相思梦
It
awakened
my
dream
of
longing
相思有什么用
What
good
is
longing?
我走出了丛丛森林
I
walked
out
of
the
dense
forest
又看到了夕阳红
And
saw
the
crimson
sunset
又看到了夕阳红
And
saw
the
crimson
sunset
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fook Ling Wong, Di Yi Chen, Kok Kong Cheng, Siu Kei Keith Chan, Yuen May Wong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.