Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
可爱的一朵玫瑰花
Eine liebliche Rose
可愛的一朵玫瑰花賽帝瑪麗亞
Eine
liebliche
Rose,
Saidimariya
可愛的一朵玫瑰花賽帝瑪麗亞
Eine
liebliche
Rose,
Saidimariya
那天我在山上打獵騎著馬
An
jenem
Tag
jagte
ich
in
den
Bergen,
ritt
mein
Pferd
正當你在山上歌唱婉轉如雲霄
Gerade
als
du
in
den
Bergen
sangst,
lieblich
wie
Wolken
am
Himmel
歌聲把我迷了路我從山坡滾下哎呀呀
Dein
Gesang
ließ
mich
den
Weg
verlieren,
ich
rollte
den
Hang
hinab,
ayayay
你的歌聲婉轉如雲霄
Dein
Gesang
ist
lieblich
wie
Wolken
am
Himmel
健壯的青年哈薩克伊萬杜達爾
Starker
junger
Kasache,
Ivan
Dudar
健壯的青年哈薩克伊萬杜達爾
Starker
junger
Kasache,
Ivan
Dudar
今天晚上請你過河到我家
Komm
heute
Abend
über
den
Fluss
zu
mir
nach
Hause
餵飽你的馬兒帶上你的冬不拉
Füttere
dein
Pferdchen,
bring
deine
Dombra
mit
等那月兒升上來我懂你的琴弦哎呀呀
Warte,
bis
der
Mond
aufgeht,
ich
lausche
deinem
Saitenspiel,
ayayay
我倆相依歌唱在樹下
Wir
beide
lehnen
uns
aneinander
und
singen
unter
dem
Baum
健壯的青年哈薩克伊萬杜達爾
Starker
junger
Kasache,
Ivan
Dudar
健壯的青年哈薩克伊萬杜達爾
Starker
junger
Kasache,
Ivan
Dudar
今天晚上請你過河到我家
Komm
heute
Abend
über
den
Fluss
zu
mir
nach
Hause
餵飽你的馬兒帶上你的冬不拉
Füttere
dein
Pferdchen,
bring
deine
Dombra
mit
等那月兒升上來我懂你的琴弦哎呀呀
Warte,
bis
der
Mond
aufgeht,
ich
lausche
deinem
Saitenspiel,
ayayay
我倆相依歌唱在樹下
Wir
beide
lehnen
uns
aneinander
und
singen
unter
dem
Baum
我倆相依歌唱在樹下
Wir
beide
lehnen
uns
aneinander
und
singen
unter
dem
Baum
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.