Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
心中的彩虹
Regenbogen im Herzen
是谁在天边挂上了彩虹
Wer
hat
den
Regenbogen
am
Horizont
aufgehängt?
让寂静的天空不再如此空洞
Damit
der
stille
Himmel
nicht
mehr
so
leer
ist?
在这缤纷的季节里为何在我心中
In
dieser
farbenfrohen
Jahreszeit,
warum
in
meinem
Herzen
仍有忘不了的伤痛
immer
noch
unvergesslicher
Schmerz
ist?
让我为自己画一段彩虹
Lass
mich
für
mich
selbst
einen
Regenbogen
malen,
在这个只属于自己的天空
in
diesem
Himmel,
der
nur
mir
gehört.
或许一点温暖的颜色可以在我心中
Vielleicht
kann
ein
wenig
warme
Farbe
in
meinem
Herzen
带来一点希望的感受
ein
Gefühl
der
Hoffnung
bringen.
为何啊为何在欢笑过后
Warum,
ach
warum,
nach
dem
Lachen
伤痛还是依旧
bleibt
der
Schmerz
immer
noch?
为何啊为何总说要忘记
Warum,
ach
warum,
sage
ich
immer,
ich
will
vergessen,
却又撕不去我的记忆
kann
aber
meine
Erinnerungen
nicht
auslöschen?
让我为自己画一段彩虹
Lass
mich
für
mich
selbst
einen
Regenbogen
malen,
在这个只属于自己的天空
in
diesem
Himmel,
der
nur
mir
gehört.
或许一点温暖的颜色可以在我心中
Vielleicht
kann
ein
wenig
warme
Farbe
in
meinem
Herzen
带来一点希望的感受
ein
Gefühl
der
Hoffnung
bringen.
为何啊为何在欢笑过后
Warum,
ach
warum,
nach
dem
Lachen
伤痛还是依旧
bleibt
der
Schmerz
immer
noch?
为何啊为何总说要忘记
Warum,
ach
warum,
sage
ich
immer,
ich
will
vergessen,
却又撕不去我的记忆
kann
aber
meine
Erinnerungen
nicht
auslöschen?
让我为自己画一段彩虹
Lass
mich
für
mich
selbst
einen
Regenbogen
malen,
在这个只属于自己的天空
in
diesem
Himmel,
der
nur
mir
gehört.
或许一点温暖的颜色可以在我心中
Vielleicht
kann
ein
wenig
warme
Farbe
in
meinem
Herzen
带来一点希望的感受
ein
Gefühl
der
Hoffnung
bringen.
带来一点希望的感受
Ein
Gefühl
der
Hoffnung
bringen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tsai Lan-chin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.