蔡琴 - 忧郁的影子 - перевод текста песни на немецкий

忧郁的影子 - 蔡琴перевод на немецкий




忧郁的影子
Der melancholische Schatten
忧郁的影子
Der melancholische Schatten
当我第一次见到她在黄昏里
Als ich ihn das erste Mal in der Dämmerung sah
她的影子那长在夕阳下
Sein Schatten, lang im Sonnenuntergang
那忧郁的眼睛仿佛是告诉我
Seine melancholischen Augen schienen mir zu sagen
有段凄凉的故事
dass es eine traurige Geschichte gab
当我第二次见到她在晚风里
Als ich ihn das zweite Mal im Abendwind sah
她独自慢步红砖的道上
Er ging langsam allein auf dem Ziegelweg
霓虹灯映照着她孤独的背影
Neonlichter spiegelten seinen einsamen Rücken
见她越走越远
Ich sah ihn immer weiter weggehen
梦一般的女孩不要悲哀
Traumgleicher Junge, sei nicht traurig
展开你的笑和风采
Zeige dein Lächeln und deinen Charme
梦一般的女孩请你开怀
Traumgleicher Junge, bitte sei fröhlich
不要再忧郁要愉快
Sei nicht mehr melancholisch, sei fröhlich
当最后一次见到她在晨光里
Als ich ihn das letzte Mal im Morgenlicht sah
我不敢相信自己的眼睛
konnte ich meinen Augen nicht trauen
她含笑望着我仿佛是告诉我
Er blickte mich lächelnd an, als wollte er mir sagen
她会永远快乐
dass er für immer glücklich sein wird






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.