蔡琴 - 忧郁的影子 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 蔡琴 - 忧郁的影子




忧郁的影子
Shadow of Melancholy
忧郁的影子
Shadow of Melancholy
当我第一次见到她在黄昏里
When I first met her in the twilight glow
她的影子那长在夕阳下
Her silhouette stretched long in the sunset's show
那忧郁的眼睛仿佛是告诉我
Those eyes of sadness seemed to impart
有段凄凉的故事
A tale of a broken heart
当我第二次见到她在晚风里
When I saw her again in the evening breeze
她独自慢步红砖的道上
She walked alone on brick-paved streets
霓虹灯映照着她孤独的背影
Neon lights cast a glow on her lonely form
见她越走越远
As she wandered, lost in a storm
梦一般的女孩不要悲哀
Oh, melancholy maiden, break free from your sighs
展开你的笑和风采
Let your laughter and spirit arise
梦一般的女孩请你开怀
Oh, melancholy maiden, please open your heart
不要再忧郁要愉快
Banish your sorrow, let joy impart
当最后一次见到她在晨光里
And when last I saw her in the morning light
我不敢相信自己的眼睛
I could hardly believe my sight
她含笑望着我仿佛是告诉我
She smiled at me, as if to convey
她会永远快乐
She'd found happiness to stay






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.