Текст и перевод песни 蔡琴 - 忧郁的影子
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
当我第一次见到她在黄昏里
Когда
я
впервые
увидела
её
в
сумерках,
她的影子那长在夕阳下
Её
тень,
вытянувшаяся
в
лучах
закатного
солнца,
那忧郁的眼睛仿佛是告诉我
И
печальные
глаза
словно
говорили
мне,
有段凄凉的故事
Что
у
неё
есть
своя
грустная
история.
当我第二次见到她在晚风里
Когда
я
увидела
её
во
второй
раз,
в
вечернем
ветре,
她独自慢步红砖的道上
Она
шла
в
одиночестве
по
мостовой
из
красного
кирпича,
霓虹灯映照着她孤独的背影
Неоновые
огни
высвечивали
её
одинокую
фигуру,
见她越走越远
Я
смотрела,
как
она
удаляется
всё
дальше
и
дальше.
梦一般的女孩不要悲哀
Девушка,
похожая
на
сон,
не
грусти,
展开你的笑和风采
Позволь
своей
улыбке
и
очарованию
сиять!
梦一般的女孩请你开怀
Девушка,
похожая
на
сон,
прошу
тебя,
радуйся,
不要再忧郁要愉快
Не
будь
такой
меланхоличной,
будь
счастлива!
当最后一次见到她在晨光里
Когда
я
в
последний
раз
увидела
её
в
лучах
утреннего
солнца,
我不敢相信自己的眼睛
Я
не
поверила
своим
глазам:
她含笑望着我仿佛是告诉我
Она
с
улыбкой
смотрела
на
меня,
словно
говоря,
她会永远快乐
Что
будет
счастлива
всегда.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.