蔡琴 - 忽然想起你 - перевод текста песни на немецкий

忽然想起你 - 蔡琴перевод на немецкий




忽然想起你
Plötzlich an dich gedacht
忽然想起你 才发现你不在我心上
Plötzlich an dich gedacht und bemerkt, dass du nicht mehr in meinem Herzen bist.
想过去时光 就好像浮梦一场
Denke an vergangene Zeiten, es ist wie ein flüchtiger Traum.
忽然想起你 依旧是那迷人的模样
Plötzlich an dich gedacht, immer noch dieses bezaubernde Bild von dir.
但是我心里 没有恨 没有爱 只有惆怅
Aber in meinem Herzen gibt es keinen Hass, keine Liebe, nur Melancholie.
曾经为你痴狂 不相信能把你遗忘
Einst war ich verrückt nach dir, glaubte nicht, dich vergessen zu können.
多少黯淡时光 我在回忆里不断受伤
Wie viele düstere Zeiten, in denen ich in Erinnerungen ständig verletzt wurde.
忽然想起你 终于体会了人世沧桑
Plötzlich an dich gedacht, endlich die Wechselfälle des Lebens erfahren.
忽然想起你 往事已隔在遥远的地方
Plötzlich an dich gedacht, die Vergangenheit ist schon weit entfernt.
忽然想起你 才发现你不在我心上
Plötzlich an dich gedacht und bemerkt, dass du nicht mehr in meinem Herzen bist.
想过去时光 就好像浮梦一场
Denke an vergangene Zeiten, es ist wie ein flüchtiger Traum.
忽然想起你 依旧是那迷人的模样
Plötzlich an dich gedacht, immer noch dieses bezaubernde Bild von dir.
但是我心里 没有恨 没有爱 只有惆怅
Aber in meinem Herzen gibt es keinen Hass, keine Liebe, nur Melancholie.
曾经为你痴狂 不相信能把你遗忘
Einst war ich verrückt nach dir, glaubte nicht, dich vergessen zu können.
多少黯淡时光 我在回忆里不断受伤
Wie viele düstere Zeiten, in denen ich in Erinnerungen ständig verletzt wurde.
忽然想起你 终于体会了人世沧桑
Plötzlich an dich gedacht, endlich die Wechselfälle des Lebens erfahren.
忽然想起你 往事已隔在遥远的地方
Plötzlich an dich gedacht, die Vergangenheit ist schon weit entfernt.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.