Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
忽然想起你
Plötzlich an dich gedacht
忽然想起你
才发现你不在我心上
Plötzlich
an
dich
gedacht
und
bemerkt,
dass
du
nicht
mehr
in
meinem
Herzen
bist.
想过去时光
就好像浮梦一场
Denke
an
vergangene
Zeiten,
es
ist
wie
ein
flüchtiger
Traum.
忽然想起你
依旧是那迷人的模样
Plötzlich
an
dich
gedacht,
immer
noch
dieses
bezaubernde
Bild
von
dir.
但是我心里
没有恨
没有爱
只有惆怅
Aber
in
meinem
Herzen
gibt
es
keinen
Hass,
keine
Liebe,
nur
Melancholie.
曾经为你痴狂
不相信能把你遗忘
Einst
war
ich
verrückt
nach
dir,
glaubte
nicht,
dich
vergessen
zu
können.
多少黯淡时光
我在回忆里不断受伤
Wie
viele
düstere
Zeiten,
in
denen
ich
in
Erinnerungen
ständig
verletzt
wurde.
忽然想起你
终于体会了人世沧桑
Plötzlich
an
dich
gedacht,
endlich
die
Wechselfälle
des
Lebens
erfahren.
忽然想起你
往事已隔在遥远的地方
Plötzlich
an
dich
gedacht,
die
Vergangenheit
ist
schon
weit
entfernt.
忽然想起你
才发现你不在我心上
Plötzlich
an
dich
gedacht
und
bemerkt,
dass
du
nicht
mehr
in
meinem
Herzen
bist.
想过去时光
就好像浮梦一场
Denke
an
vergangene
Zeiten,
es
ist
wie
ein
flüchtiger
Traum.
忽然想起你
依旧是那迷人的模样
Plötzlich
an
dich
gedacht,
immer
noch
dieses
bezaubernde
Bild
von
dir.
但是我心里
没有恨
没有爱
只有惆怅
Aber
in
meinem
Herzen
gibt
es
keinen
Hass,
keine
Liebe,
nur
Melancholie.
曾经为你痴狂
不相信能把你遗忘
Einst
war
ich
verrückt
nach
dir,
glaubte
nicht,
dich
vergessen
zu
können.
多少黯淡时光
我在回忆里不断受伤
Wie
viele
düstere
Zeiten,
in
denen
ich
in
Erinnerungen
ständig
verletzt
wurde.
忽然想起你
终于体会了人世沧桑
Plötzlich
an
dich
gedacht,
endlich
die
Wechselfälle
des
Lebens
erfahren.
忽然想起你
往事已隔在遥远的地方
Plötzlich
an
dich
gedacht,
die
Vergangenheit
ist
schon
weit
entfernt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.