Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
恰似你的温柔
Genau wie deine Zärtlichkeit
某年某月的某一天
就像一張破碎的臉
An
irgendeinem
Tag,
in
irgendeinem
Monat,
irgendeines
Jahres,
wie
ein
zerbrochenes
Gesicht
難以開口道再見
就讓一切走遠
Schwer
fällt
es,
Lebewohl
zu
sagen,
lass
einfach
alles
davonziehen
這不是件容易的事
我們卻都沒有哭泣
Das
ist
keine
leichte
Sache,
doch
wir
weinten
beide
nicht
讓它淡淡的來
讓它好好的去
Lass
es
sanft
kommen,
lass
es
gut
gehen
到如今年復一年
我不能停止懷念
懷念你懷念從前
Bis
heute,
Jahr
für
Jahr,
kann
ich
nicht
aufhören,
wehmütig
zurückzudenken,
an
dich
zu
denken,
an
früher
但願那海風再起
只為那浪花的手
恰似你的溫柔
Ich
wünschte,
die
Meeresbrise
wehte
erneut,
nur
für
die
Hand
der
Welle,
genau
wie
deine
Zärtlichkeit
某年某月的某一天
就像一張破碎的臉
An
irgendeinem
Tag,
in
irgendeinem
Monat,
irgendeines
Jahres,
wie
ein
zerbrochenes
Gesicht
難以開口道再見
就讓一切走遠
Schwer
fällt
es,
Lebewohl
zu
sagen,
lass
einfach
alles
davonziehen
這不是件容易的事
我們卻都沒有哭泣
Das
ist
keine
leichte
Sache,
doch
wir
weinten
beide
nicht
讓它淡淡的來
讓它好好的去
Lass
es
sanft
kommen,
lass
es
gut
gehen
到如今年復一年
我不能停止懷念
懷念你懷念從前
Bis
heute,
Jahr
für
Jahr,
kann
ich
nicht
aufhören,
wehmütig
zurückzudenken,
an
dich
zu
denken,
an
früher
但願那海風再起
只為那浪花的手
恰似你的溫柔
Ich
wünschte,
die
Meeresbrise
wehte
erneut,
nur
für
die
Hand
der
Welle,
genau
wie
deine
Zärtlichkeit
到如今年復一年
我不能停止懷念
懷念你懷念從前
Bis
heute,
Jahr
für
Jahr,
kann
ich
nicht
aufhören,
wehmütig
zurückzudenken,
an
dich
zu
denken,
an
früher
但願那海風再起
只為那浪花的手
恰似你的溫柔
Ich
wünschte,
die
Meeresbrise
wehte
erneut,
nur
für
die
Hand
der
Welle,
genau
wie
deine
Zärtlichkeit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hung Chih Liang
Альбом
你的眼神
дата релиза
01-09-2002
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.