蔡琴 - 我曾经来过 - перевод текста песни на немецкий

我曾经来过 - 蔡琴перевод на немецкий




我曾经来过
Ich war einst hier
蔡琴
蔡琴
我曾经来过
Ich war einst hier
经过了多少夕阳西下
Wie viele Sonnenuntergänge sind vergangen
数过了多少细雨轻飘
Wie viele sanfte Regenschauer habe ich gezählt
采一抹淡淡轻愁
Ich pflücke einen Hauch leiser Schwermut
夕阳下不再有我
Im Sonnenuntergang werde ich nicht mehr sein
总有一天你会明白
Eines Tages wirst du verstehen
也许蓝色的梦境震撼了你
Vielleicht hat dich der blaue Traum erschüttert
我悄悄地来 又悄悄地走
Ich kam leise und gehe wieder leise
不带走一丝回忆
Ohne eine Spur der Erinnerung mitzunehmen
经过了多少寂寞行程
Wie viele einsame Reisen habe ich hinter mir
数过了多少飘泊岁月
Wie viele wandernde Jahre habe ich gezählt
带着疲惫的心灵
Mit einer müden Seele
不再有最后一撇
Es gibt keinen letzten Blick mehr
总有一天你会明白
Eines Tages wirst du verstehen
也许蓝色的梦境震撼了你
Vielleicht hat dich der blaue Traum erschüttert
我悄悄地来 又悄悄地走
Ich kam leise und gehe wieder leise
不带走一丝回忆
Ohne eine Spur der Erinnerung mitzunehmen
总有一天你会明白
Eines Tages wirst du verstehen
也许蓝色的梦境震撼了你
Vielleicht hat dich der blaue Traum erschüttert
我悄悄地来 又悄悄地走
Ich kam leise und gehe wieder leise
不带走一丝回忆
Ohne eine Spur der Erinnerung mitzunehmen





Авторы: 杜坤竹, 江思源


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.