蔡琴 - 我的思念 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 蔡琴 - 我的思念




我的思念
My Longings
歌名:我的思念
Song title: My Longings
附註:
Note:
語言:國語, 曲長: 0m0s
Language: Mandarin, Song length: 0m0s
作曲:李達濤, 編曲:
Composer: Li Datou, Arranger:
監製:, 填詞:鄧禹平
Producer:, Lyricist: Deng Yuping
化我的思念為白雲片片 飄過平原 飄過高山
I turn my longings into billowing clouds, drifting over plains and mountains
飄到你的頭頂 窗前 默默的投給你 我那愛的詩篇 一千遍 一萬遍
They float to your head and window, silently casting my love poems upon you, a thousand times, ten thousand times
化我的思念為藍星點點 閃在黑夜 閃在凌晨
I turn my longings into twinkling stars, shining in the night and dawning
閃在你的眉睫 夢境 輕輕的彈給你 我那愛的琴鍵 一千遍 一萬遍
They glimmer upon your lashes and dreams, softly strumming my love chords, a thousand times, ten thousand times
化我的思念為山花朵朵 開滿山谷 開滿丘陵
I turn my longings into blooming mountain flowers, carpeting valleys and hills
開滿你的鬢髮 庭園 悄悄的寄給你 我那愛的書簡 一千遍 一萬遍
They blossom in your hair and garden, quietly sending my love letters, a thousand times, ten thousand times





Авторы: Da Tau Li


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.