蔡琴 - 晨书 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 蔡琴 - 晨书




晨书
Morning Letter
早起的云 她不梳头
Early rising clouds, she does not comb her hair,
将昨夜的星星 偷偷别在发际
Secretly tucking last night's stars into her hairline.
裁蓝天为纸 握松枝成笔
Cutting the blue sky into paper, holding pine branches as a pen,
晨露是墨水 要写一封情书
Morning dew is ink, writing a love letter.
告诉他淡水港的鱼虾
Telling him about the fish and shrimp in Tamsui Harbor,
告诉他金门岛的高梁
Telling him about the sorghum on Kinmen Island,
告诉他冻顶茶园的乌龙
Telling him about the oolong in Dongding Tea Garden,
还有芭蕉成长的故事
And the story of the banana's growth.
用紫罗兰的藤蔓 轻轻扎起
With the vines of the violet, gently tied up,
托旅行的风 悄悄邮递
Entrusting the traveling wind to deliver it quietly.
告诉他淡水港的鱼虾
Telling him about the fish and shrimp in Tamsui Harbor,
告诉他金门岛的高梁
Telling him about the sorghum on Kinmen Island,
告诉他冻顶茶园的乌龙
Telling him about the oolong in Dongding Tea Garden,
还有芭蕉成长的故事
And the story of the banana's growth.
用紫罗兰的藤蔓 轻轻扎起
With the vines of the violet, gently tied up,
托旅行的风 悄悄邮递
Entrusting the traveling wind to deliver it quietly.





Авторы: 呂文慈, 陳宏銘


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.