蔡琴 - 月夜愁 - Remastered - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 蔡琴 - 月夜愁 - Remastered




月夜愁(闽南语)
Лунная печаль (Хоккиен)
(Lanya088)
(Ланья088)
(2005年1月9日完成)
(Завершено 9 января 2005 года)
月色照在三叉路
Лунный свет льется на трехступенчатую дорогу
风吹微微
Ветер слегка дует
等待的人怎不来
Почему не приходят ожидающие люди?
心内真可疑
Действительно подозрительно в моем сердце
想不出那个人
Не могу думать об этом человеке
...
да ...
怨叹月暝
Вздыхать при луне
更深无伴独相思
Более глубокая и несопровождаемая любовь
秋蝉哀啼
Цикады кричат осенью
月光所照的树影
Тень дерева в лунном свете
加添我伤悲心头酸眼泪滴
Вдобавок к моей печали, у меня на сердце кисло и капают слезы.
...
да ...
忧愁月暝
Грустная луна
甘是注定无缘份
Гана обречено не хватать
所爱的伊
Возлюбленный Йи
因何乎阮放未离
Почему Руан Фанг до сих пор не ушел?
双屏来分开
Двойные экраны для разделения
断肠诗唱未止
Стихи с разбитым сердцем никогда не прекращаются
...
да ...
无聊月暝
Скучная луна暝
(End)
(Конец)





Авторы: Teng Yu-shen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.