Текст и перевод песни 蔡琴 - 機遇II
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
像天上繁星
忽現忽隱
Словно
звёзды
в
небе,
то
появляются,
то
исчезают,
像水面帆影
漂流不定
Словно
тени
парусов
на
воде,
плывут
по
течению,
人生的際遇
稍縱即逝
Жизненные
встречи
мимолетны,
我心嚮往
我心期待
我願追尋
Мое
сердце
жаждет,
моё
сердце
ждёт,
я
буду
искать
их.
像天上繁星
忽現忽隱
Словно
звёзды
в
небе,
то
появляются,
то
исчезают,
像水面帆影
漂流不定
Словно
тени
парусов
на
воде,
плывут
по
течению,
人生的際遇
稍縱即逝
Жизненные
встречи
мимолетны,
我心嚮往
我心期待
我願追尋
Мое
сердце
жаждет,
моё
сердце
ждёт,
я
буду
искать
их.
你喜歡抬頭看天上的星星嗎?每一顆星星都有一個故事。
Любишь
ли
ты
смотреть
на
звезды?
У
каждой
из
них
своя
история.
在這麼些個星球裡,有一個,我們把他叫做地球的一顆星。
Среди
всех
этих
планет
есть
одна,
которую
мы
зовем
Земля.
地球上有一個叫做台灣的小島,台灣島上有一個美麗的小鎮。
На
Земле
есть
маленький
остров
под
названием
Тайвань,
а
на
этом
острове
есть
чудесный
городок.
我要告訴你的,就是這個小鎮上的故事...
Я
хочу
рассказать
тебе
историю
этого
городка...
像天上繁星
忽現忽隱
Словно
звёзды
в
небе,
то
появляются,
то
исчезают,
像水面帆影
漂流不定
Словно
тени
парусов
на
воде,
плывут
по
течению,
人生的際遇
稍縱即逝
Жизненные
встречи
мимолетны,
我心嚮往
我心期待
我願追尋
Мое
сердце
жаждет,
моё
сердце
ждёт,
я
буду
искать
их.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 趙蔚然
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.