蔡琴 - 洋中組曲Medley - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 蔡琴 - 洋中組曲Medley




洋中組曲Medley
Зарубежная попурри
There is a river called the river of no return.
Есть река, которую называют рекой без возврата.
Sometimes it's peaceful
Иногда она спокойна,
And sometimes wild and free.
А иногда дикая и свободная.
Love is a traveller on the river of no return,
Любовь это путник на реке без возврата,
Swept on forever on the river of no return,
Унесенный навсегда по реке без возврата,
為了你 我為大江在呼號
Ради тебя я взываю к великой реке,
看它掀起浪淘淘
Смотрю, как вздымаются ее волны,
為了你 我為愛情在呼號
Ради тебя я взываю к любви,
在呼號
Взываю.
走遍那海角和天崖
Обошла я все моря и скалы,
意中人兒何處尋找
Где же мне искать любимого?
Swept on forever on the river of no return
Унесенный навсегда по реке без возврата
'Wailerie.' 為了你
'Wailerie.' Ради тебя.
那大江東去不回頭
Та великая река течет на восток и не возвращается.
多少柔情多少淚
Сколько нежности, сколько слез,
往事如煙去不回
Прошлое как дым, не вернуть,
想起過去多少歡樂
Вспоминаю прошлую радость,
如今已隨流水
Теперь она утекает, как вода.
多少柔情多少淚
Сколько нежности, сколько слез,
淚已流乾心已碎
Слезы высохли, сердце разбито,
常夜漫漫往事如煙
Долги ночи, прошлое как дым,
如今獨自沉醉
Теперь я одна в своем опьянении.
多情的夢 愛情的夢
Сон о страсти, сон о любви,
如今已消失
Теперь исчез,
愛情的花 愛情的花
Цветок любви, цветок любви,
如今已枯萎
Теперь завял.
多少柔情多少淚
Сколько нежности, сколько слез,
淚已流乾心已碎
Слезы высохли, сердце разбито,
常夜漫漫往事如煙
Долги ночи, прошлое как дым,
如今獨自沉醉
Теперь я одна в своем опьянении.
Listen to the rhythm of the falling rain
Слушаю ритм падающего дождя,
Telling me just what a fool I've been
Он говорит мне, какой же я была дурой.
I wish that it would go and let me cry in vain
Хотела бы я, чтобы он ушел и позволил мне плакать напрасно,
And let me be alone again
И позволил мне снова остаться одной.
雨呀請你為我音訊帶
Дождь, прошу, передай ему весточку,
問一聲他為什麼不把我理睬
Спроси его, почему он меня игнорирует,
卻偷走了我的癡心該不該
Он украл мое сердце, правильно ли это,
該不該
Правильно ли?
我心裡只有一個他是我的愛
В моем сердце только он, он моя любовь,
他的笑顏留在我腦海
Его улыбка осталась в моей памяти,
我心裡只有一個他是我的愛
В моем сердце только он, он моя любовь,
請你去對他說明白
Пожалуйста, передай ему это.
Listen to the rhythm of the falling rain
Слушаю ритм падающего дождя.
Listen to the rhythm of the falling rain
Слушаю ритм падающего дождя.





Авторы: John Gummoe, Lionel Newman, Wise The Gold Pen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.