Текст и перевод песни 蔡琴 - 禮物 - Remastered
禮物 - Remastered
Подарок - Remastered
深夜我手中备了礼物
Поздней
ночью
в
моих
руках
подарок,
探望最想探望的人
Иду
к
тому,
кого
хочу
увидеть
больше
всего.
淡淡那对白
浓浓的心
Лёгкий
разговор,
сильные
чувства,
但未见热情在眼神
Но
в
глазах
нет
прежней
теплоты.
月亮似哭了
Луна
словно
плачет,
望着你身在抖颤
Вижу,
как
ты
дрожишь.
如何将手心一切都送还你不再拖欠
Как
вернуть
всё,
что
в
моих
руках,
чтобы
больше
не
быть
в
долгу?
唯求原谅我
Прошу
лишь
прощения,
怕痛苦失眠
Боюсь
боли
и
бессонницы.
爱你的心怎么会无情善变
Разве
мое
любящее
сердце
могло
так
безжалостно
измениться?
望着你哭了
Вижу,
как
ты
плачешь,
望着你凄然的笑
Вижу
твою
горькую
улыбку.
残留于心中的爱都送还你不再心跳
Остатки
любви
в
моем
сердце
возвращаю
тебе,
чтобы
оно
больше
не
билось
так.
如明日内疚
Если
завтра
буду
жалеть
送你的今宵
О
сегодняшнем
вечере,
那痛苦若分给我也许不少
То
боль,
если
разделить
её
с
тобой,
станет,
быть
может,
меньше.
今夜我手中奉上礼物
Сегодня
ночью
в
моих
руках
подарок,
送赠我将告别的人
Для
того,
с
кем
я
прощаюсь.
倦倦那对白
茫茫的心
Усталый
разговор,
пустые
чувства,
并未有焦距在眼神
Взгляд
мой
не
фокусируется.
月亮似哭了
Луна
словно
плачет,
望着你身在抖颤
Вижу,
как
ты
дрожишь.
如何将手心一切都送还你不再拖欠
Как
вернуть
всё,
что
в
моих
руках,
чтобы
больше
не
быть
в
долгу?
唯求原谅我
Прошу
лишь
прощения,
怕痛苦失眠
Боюсь
боли
и
бессонницы.
爱你的心怎么会无情善变
Разве
мое
любящее
сердце
могло
так
безжалостно
измениться?
望着你哭了
Вижу,
как
ты
плачешь,
望着你凄然的笑
Вижу
твою
горькую
улыбку.
残留于心中的爱都送还你不再心跳
Остатки
любви
в
моем
сердце
возвращаю
тебе,
чтобы
оно
больше
не
билось
так.
如明日内疚
Если
завтра
буду
жалеть
送你的今宵
О
сегодняшнем
вечере,
那痛苦若分给我也许不少
То
боль,
если
разделить
её
с
тобой,
станет,
быть
может,
меньше.
月亮似哭了
Луна
словно
плачет,
望着你身在抖颤
Вижу,
как
ты
дрожишь.
如何将手心一切都送还你不再拖欠
Как
вернуть
всё,
что
в
моих
руках,
чтобы
больше
не
быть
в
долгу?
唯求原谅我
Прошу
лишь
прощения,
怕痛苦失眠
Боюсь
боли
и
бессонницы.
爱你的心怎么会无情善变
Разве
мое
любящее
сердце
могло
так
безжалостно
измениться?
望着你哭了
Вижу,
как
ты
плачешь,
望着你凄然的笑
Вижу
твою
горькую
улыбку.
残留于心中的爱都送还你不再心跳
Остатки
любви
в
моем
сердце
возвращаю
тебе,
чтобы
оно
больше
не
билось
так.
如明日内疚
Если
завтра
буду
жалеть
送你的今宵
О
сегодняшнем
вечере,
那痛苦若分给我也许不少
То
боль,
если
разделить
её
с
тобой,
станет,
быть
может,
меньше.
如明日内疚
Если
завтра
буду
жалеть
送你的今宵
О
сегодняшнем
вечере,
那痛苦若分给我也许不少
То
боль,
если
разделить
её
с
тобой,
станет,
быть
может,
меньше.
与痛苦交织的你永忘不了
Переплетенную
с
болью
тебя
я
никогда
не
забуду.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chien Yao
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.