蔡琴 - 绿岛小夜曲 - перевод текста песни на немецкий

绿岛小夜曲 - 蔡琴перевод на немецкий




绿岛小夜曲
Das Lied der grünen Insel
這綠島像一隻船
Diese grüne Insel ist wie ein Boot
在月夜裡搖啊搖
Das sich in der Mondnacht wiegt
情郎呀你也在我的心海裡飄呀飄
Geliebter, du treibst auch in meinem Herzen
讓我的歌聲隨那微風
Lass mein Lied mit dem sanften Wind
吹開了你的窗簾
Deinen Vorhang öffnen
讓我的衷情隨那流水
Lass meine Gefühle mit dem Fluss
不斷的向你傾訴
Zu dir strömen ohne Ende
椰子樹的長影
Die langen Schatten der Palmen
掩不住我的情意
Können meine Liebe nicht verbergen
明媚的月光
Der helle Mond
更照亮了我的心
Erleuchtet mein Herz noch mehr
這綠島的夜
Die Nacht auf dieser grünen Insel
已經這樣沈靜
Ist schon so still
情郎喲你為什麼還是默默無語
Warum schweigst du noch immer, mein Geliebter?
這綠島像一隻船
Diese grüne Insel ist wie ein Boot
在月夜裡搖啊搖
Das sich in der Mondnacht wiegt
情郎呀你也在我的心海裡飄呀飄
Geliebter, du treibst auch in meinem Herzen
讓我的歌聲隨那微風
Lass mein Lied mit dem sanften Wind
吹開了你的窗簾
Deinen Vorhang öffnen
讓我的衷情隨那流水
Lass meine Gefühle mit dem Fluss
不斷的向你傾訴
Zu dir strömen ohne Ende
椰子樹的長影
Die langen Schatten der Palmen
掩不住我的情意
Können meine Liebe nicht verbergen
明媚的月光
Der helle Mond
更照亮了我的心
Erleuchtet mein Herz noch mehr
這綠島的夜
Die Nacht auf dieser grünen Insel
已經這樣沈靜
Ist schon so still
情郎喲你為什麼還是默默無語
Warum schweigst du noch immer, mein Geliebter?





Авторы: Chow Lan Ping, 周 藍萍, 周 藍萍


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.