Текст и перевод песни 黃耀明 - 花天走地
花天走地
Цветы
ходят
по
земле
花儿的翅膀
为什么要到
Почему
прилетели
крылья
цветов?
死亡
才懂得飞翔
Смерть
умеет
летать.
落空的愿望
过去的悲伤
Неудавшиеся
желания,
прошлые
печали.
都失去重量
我们是否
Похудели,
что
ли
...
你会到什么地方
我想到什么地方
Куда
ты
идешь,
что
я
об
этом
думаю?
难道每天成长
是为了遗忘
Растет
каждый
день,
чтобы
забыть
* 花开了花谢了开始飞翔
天空之中游荡
# Цветы
распускаются,
спасибо,
начинают
летать,
Блуждать
в
небе.
爱人的脸庞
呼吸的回响
都失去重量
Эхо
дыхания
лица
любовника
потеряло
вес
我们是否就会飞到天上
Полетим
ли
мы
в
небо?
你会到什么地方
Куда
бы
вы
пошли?
我想到什么地方
Я
думаю
о
каком-то
месте.
难道每天成长
是为了遗忘
Растет
каждый
день,
чтобы
забыть
* 花开了花谢了开始飞翔
天空之中游荡
# Цветы
распускаются,
спасибо,
начинают
летать,
Блуждать
в
небе.
走的走来的来
命运流转
地上的你在何方
Где
ты
на
земле?
Где
ты
на
земле?
Где
ты
на
земле?
Где
ты
на
земле?
# 花开了花谢了红尘飞扬
天空之中游荡
# Цветы
цветут,
спасибо,
красная
пыль
летит,
небо
блуждает.
走的走来的来
命运流转
地上的你在彼岸
Иду,
иду,
иду,
судьба,
ты
на
другой
стороне.
* 花开了花谢了开始飞翔
天空之中游荡
# Цветы
распускаются,
спасибо,
начинают
летать,
Блуждать
в
небе.
走的走来的来
命运流转
地上的你在何方
Где
ты
на
земле?
Где
ты
на
земле?
Где
ты
на
земле?
Где
ты
на
земле?
花开了花谢了红尘飞扬
天上的人一模一样
Цветы
распускаются
...
Спасибо
...
Красная
пыль
точно
такая
же
в
небе.
走一个来一个怎么补偿
地上的你在彼岸
Ходите
один
за
другим
Как
компенсировать
землю
вы
находитесь
на
другой
стороне
花儿的翅膀
为什么要到
Почему
прилетели
крылья
цветов?
死亡
才懂得飞翔
Смерть
умеет
летать.
落空的愿望
过去的悲伤
Неудавшиеся
желания,
прошлые
печали.
都失去重量
我们是否
Похудели,
что
ли
...
你会到什么地方
我想到什么地方
Куда
ты
идешь,
что
я
об
этом
думаю?
难道每天成长
是为了遗忘
Растет
каждый
день,
чтобы
забыть
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 黃耀明 & 梁基爵
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.