Текст и перевод песни 蔡琴 - 送别
偶然的我们相遇
Coincidentally
we
met,
变成了忘年知已
Growing
into
bosom
friends,
同耽心共忧虑
Sharing
our
concerns
and
worries,
带给我友情的温馨
Bringing
me
the
warmth
of
friendship,
纵然你将远去异域
Though
you
are
going
far
to
a
foreign
land,
友谊相系暖自我心底
Our
friendship
will
forever
warm
my
heart,
纵然你将离我远去
Though
you
will
soon
be
far
away,
友谊相系你我心底
Our
bond
will
always
connect
our
hearts,
我在这默默祝福你
Here
I
am
silently
blessing
you,
祝福你能有好运气
Wishing
you
the
best
of
luck,
娶一个贤德的妻
May
you
find
a
virtuous
wife,
帮助你奠定事业基
To
help
you
establish
your
career,
没有什么好送给你
I
have
nothing
much
to
give
you,
送你一首自己谱的曲
Except
a
song
I
composed,
陪你远渡太平洋
To
accompany
you
across
the
Pacific,
做为一份祝福的礼
As
a
token
of
my
blessings,
我在这默默祝福你
Here
I
am
silently
blessing
you,
祝福你能有好运气
Wishing
you
the
best
of
luck,
娶一个贤德的妻
May
you
find
a
virtuous
wife,
帮助你奠定事业基
To
help
you
establish
your
career,
没有什么好送给你
I
have
nothing
much
to
give
you,
送你一首自己谱的曲
Except
a
song
I
composed,
陪你远渡太平洋
To
accompany
you
across
the
Pacific,
做为一份祝福的礼
As
a
token
of
my
blessings,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Er Hua Xiao, De Curtis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.