蔡琴 - 金色樓梯 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 蔡琴 - 金色樓梯




金色樓梯
Золотая лестница
~前 奏~
~ Вступление ~
在我年輕的夢裡 有那麼一座金色的樓梯
В моих юных мечтах была золотая лестница,
那雕欄玉砌輝煌金碧 像一則奇蹟 迷亂了我的心意
С резными перилами, сияющая и великолепная, словно чудо, сводившее меня с ума.
也許在你的心底 也曾經有座金色的樓梯
Возможно, в глубине твоей души тоже когда-то была золотая лестница,
它頂天立地若即若離像一段神話 不斷地呼喚著你
Устремленная в небо, манящая и неуловимая, как легенда, непрестанно влекущая тебя.
啊哈攀過了金色的樓梯 我的心為何還如此空虛
Ах, но почему, поднявшись по золотой лестнице, я чувствую такую пустоту в сердце?
莫非那人間的情意 才是我生命 才是我生命最後的驚喜
Неужели только человеческие чувства - это и есть моя жизнь, моя жизнь, мой последний сюрприз?
~間 奏~
~ Интерлюдия ~
在我年輕的夢裡 有那麼一座金色的樓梯
В моих юных мечтах была золотая лестница,
那雕欄玉砌輝煌金碧 像一則奇蹟 迷亂了我的心意
С резными перилами, сияющая и великолепная, словно чудо, сводившее меня с ума.
也許在你的心底 也曾經有座金色的樓梯
Возможно, в глубине твоей души тоже когда-то была золотая лестница,
它頂天立地若即若離像一段神話 不斷地呼喚著你
Устремленная в небо, манящая и неуловимая, как легенда, непрестанно влекущая тебя.
啊哈攀過了金色的樓梯 我的心為何還如此空虛
Ах, но почему, поднявшись по золотой лестнице, я чувствую такую пустоту в сердце?
莫非那人間的情意 才是我生命 才是我生命最後的驚喜
Неужели только человеческие чувства - это и есть моя жизнь, моя жизнь, мой последний сюрприз?
啊哈攀過了金色的樓梯 我的心為何還如此空虛
Ах, но почему, поднявшись по золотой лестнице, я чувствую такую пустоту в сердце?
莫非那人間的情意 才是我生命 才是我生命最後的驚喜
Неужели только человеческие чувства - это и есть моя жизнь, моя жизнь, мой последний сюрприз?





Авторы: Gui Fen Chen, Da Ke Niu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.