Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
闭上眼睛
回忆一下
Schließ
deine
Augen,
erinnere
dich
kurz.
当你第一次发现爱情
Als
du
zum
ersten
Mal
die
Liebe
entdeckt
hast,
是什么时候呢
wann
war
das
wohl?
那个时候
生活里的一点点事情
Damals,
die
kleinsten
Dinge
im
Leben,
是不是都会在你敏感的心里留下印象
haben
sie
nicht
alle
einen
Eindruck
in
deinem
sensiblen
Herzen
hinterlassen?
特别是在你初恋的日子里
Besonders
in
den
Tagen
deiner
ersten
Liebe,
你整个人都像是在梦游一样
warst
du
nicht
ganz
wie
im
Traum
unterwegs?
走在路上
不太在意脚底下的路
Du
gingst
die
Straße
entlang,
ohne
wirklich
auf
den
Weg
unter
deinen
Füßen
zu
achten,
也不太注意别人跟你说的话
auch
nicht
wirklich
darauf,
was
andere
zu
dir
sagten.
你祇是有点神经兮兮的
Du
warst
einfach
ein
bisschen
durch
den
Wind.
偶尔
你会一个人发呆
Manchmal
hast
du
allein
vor
dich
hingestarrt,
傻笑
叹气
脸红心跳
dumm
gekichert,
geseufzt,
bist
rot
geworden,
dein
Herz
raste.
意中人随便说一句话
Ein
beiläufiges
Wort
von
deinem
Schwarm
都会让你想个半天
ließ
dich
einen
halben
Tag
lang
nachdenken.
一张字条
或者是一封信
Ein
Zettel
oder
ein
Brief,
你一定是反反复复
du
hast
ihn
sicher
wieder
und
wieder
gelesen,
反反复复的
看到都会背了
wieder
und
wieder,
bis
du
ihn
auswendig
konntest.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.