蔡琴 - 難忘的鳳凰橋 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 蔡琴 - 難忘的鳳凰橋




難忘的鳳凰橋
Unforgettable Phoenix Bridge
今夜灯光影暗淡 难忘的凤凰桥
Tonight, the dim lights blur, the unforgettable Phoenix Bridge
像彼暝冷酸酸 催着阮目屎滴
Like the cold, sour night before, prompting my tears to fall
心爱的彼个人 因何放阮做你去
Why did my beloved leave me and let me go?
哀愁的 桥顶罩着蒙雾
Oh, the gloomy bridge top is shrouded in fog
月色朦胧又照着难忘的凤凰桥
The hazy moonlight shines on the unforgettable Phoenix Bridge
陪伴阮心空虚 徘徊着桥头边
Keeping me company in my emptiness, wandering by the bridgehead
来怀念彼当时 双人情意甜蜜甜
Recalling the past, when our love was sweet and tender
哀愁的 桥顶罩着茫雾
Oh, the gloomy bridge top is shrouded in fog
水流声音引心悲 难忘的凤凰桥
The sound of flowing water saddens my heart, the unforgettable Phoenix Bridge
像替阮来叫着 思恋的你名字
As if calling out your name, whom I long for
到底你到何时 才要返来阮身边
When will you return to my side?
哀愁的 桥顶罩着茫雾
Oh, the gloomy bridge top is shrouded in fog





Авторы: Tadashi Yoshida


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.