Текст и перевод песни Özcan Deniz - Hala Seviyorum
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hala Seviyorum
Всё ещё люблю
Hâlâ
seviyorum,
seviyorum
Всё
ещё
люблю,
люблю
тебя,
Ne
yapsan
da
ne
etsen
de
Что
бы
ты
ни
делала,
как
бы
ни
поступала,
Geçmez
biliyorum
Это
не
пройдёт,
я
знаю.
Azalsan
da
çoğalsan
da
Даже
если
ты
станешь
меньше
или
больше,
Ben
de
üzdüm,
sen
de
üzdün
boş
verelim
mi?
Я
обижал
тебя,
ты
обижала
меня,
может,
ну
его?
Ben
de
küstüm,
sen
de
küstün
vazgeçelim
mi?
Я
дулся,
ты
дулась,
может,
бросим
всё
это?
Ben
de
üzdüm,
sen
de
üzdün
boş
verelim
mi?
Я
обижал
тебя,
ты
обижала
меня,
может,
ну
его?
Ben
de
küstüm,
sen
de
küstün
vazgeçelim
mi?
Я
дулся,
ты
дулась,
может,
бросим
всё
это?
İnsanlar
arasında
en
iyisi
değilim
Я
не
лучший
среди
людей,
Bunu
ben
de
biliyorum
Я
и
сам
это
знаю.
Ama
şu
anda
bu
evde
kiracı
da
değilim
Но
сейчас
в
этом
доме
я
не
квартирант,
Kendim
gidiyorum
Я
сам
ухожу.
Biraz
da
yüzündeki
o
bakışa
deliyim
А
ещё
я
схожу
с
ума
по
тому,
как
ты
смотришь,
Zar
zor
gülüyorum
Я
еле
улыбаюсь.
Sen
dahil
kimseden
davacı
da
değilim
Ни
на
кого,
даже
на
тебя,
я
не
в
обиде,
Hâlâ
seviyorum
Всё
ещё
люблю.
İnsanlar
arasında
en
iyisi
değilim
Я
не
лучший
среди
людей,
Bunu
ben
de
biliyorum
Я
и
сам
это
знаю.
Ama
şu
anda
bu
evde
kiracı
da
değilim
Но
сейчас
в
этом
доме
я
не
квартирант,
Kendim
gidiyorum
Я
сам
ухожу.
Biraz
da
yüzündeki
o
bakışa
deliyim
А
ещё
я
схожу
с
ума
по
тому,
как
ты
смотришь,
Zar
zor
gülüyorum
Я
еле
улыбаюсь.
Sen
dahil
kimseden
davacı
da
değilim
Ни
на
кого,
даже
на
тебя,
я
не
в
обиде,
Hâlâ
seviyorum
Всё
ещё
люблю.
Ben
de
üzdüm,
sen
de
üzdün
boş
verelim
mi?
Я
обижал
тебя,
ты
обижала
меня,
может,
ну
его?
Ben
de
küstüm,
sen
de
küstün
vazgeçelim
mi?
Я
дулся,
ты
дулась,
может,
бросим
всё
это?
Ben
de
üzdüm,
sen
de
üzdün
boş
verelim
mi?
Я
обижал
тебя,
ты
обижала
меня,
может,
ну
его?
Ben
de
küstüm,
sen
de
küstün
vazgeçelim
mi?
Я
дулся,
ты
дулась,
может,
бросим
всё
это?
İnsanlar
arasında
en
iyisi
değilim
Я
не
лучший
среди
людей,
Bunu
ben
de
biliyorum
Я
и
сам
это
знаю.
Ama
şu
anda
bu
evde
kiracı
da
değilim
Но
сейчас
в
этом
доме
я
не
квартирант,
Kendim
gidiyorum
Я
сам
ухожу.
Biraz
da
yüzündeki
o
bakışa
deliyim
А
ещё
я
схожу
с
ума
по
тому,
как
ты
смотришь,
Zar
zor
gülüyorum
Я
еле
улыбаюсь.
Sen
dahil
kimseden
davacı
da
değilim
Ни
на
кого,
даже
на
тебя,
я
не
в
обиде,
Hâlâ
seviyorum
Всё
ещё
люблю.
İnsanlar
arasında
en
iyisi
değilim
Я
не
лучший
среди
людей,
Bunu
ben
de
biliyorum
Я
и
сам
это
знаю.
Ama
şu
anda
bu
evde
kiracı
da
değilim
Но
сейчас
в
этом
доме
я
не
квартирант,
Kendim
gidiyorum
Я
сам
ухожу.
Biraz
da
yüzündeki
o
bakışa
deliyim
А
ещё
я
схожу
с
ума
по
тому,
как
ты
смотришь,
Zar
zor
gülüyorum
Я
еле
улыбаюсь.
Sen
dahil
kimseden
davacı
da
değilim
Ни
на
кого,
даже
на
тебя,
я
не
в
обиде,
Hâlâ
seviyorum
Всё
ещё
люблю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Soner Sarıkabadayı
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.