Текст и перевод песни Özcan Deniz - Sevdazede
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ağlayan
kimse
yok
bu
hâlime
Плача,
никто
это
не
Халима
Gözlerimden,
kalbimden
gayrı
От
моих
глаз,
от
моего
сердца
Öyle
sevdazedeyim
ki
ben
Так
sevdaze
я,
что
я
Çekilmez
hâllere
düştüm
gayrı
Я
стал
невыносимым
неформальным
Buzdan
döşeklerde
yatıyorum
Я
лежу
на
ледяных
матрасах
Böyle
hâller
aşkın
hamurundanmış
Такие
вещи
сделаны
из
теста
любви
Sevdazede
kalbim
paramparça
Мое
сердце
разбито
в
любви
Aşk
bütün
kötülüklerin
anasıymış
Любовь-Мать
всего
зла
Ne
atılır
ne
satılır
bi′
duygudur
bu,
çekilir
Это
чувство,
что
ни
выбрасывается,
ни
продается,
ни
тянется
Ne
o
anlar
ne
bu
anlar
ne
anlatılır
bi'
derttir
Ни
эти
моменты,
ни
эти
моменты
не
являются
проблемой
Ah
be
anam
sarıl
kokla
bıraktığın
yerden
bana
О,
мама,
обними
меня
и
понюхай,
где
ты
меня
оставил.
Anlatamam
dertlerimi
senden
başka
bir
kadına
Я
не
могу
передать
свои
проблемы
другой
женщине,
чем
ты.
Ne
atılır
ne
satılır
bi′
duygudur
bu,
çekilir
Это
чувство,
что
ни
выбрасывается,
ни
продается,
ни
тянется
Ne
o
anlar
ne
bu
anlar
ne
anlatılır
bi'
derttir
Ни
эти
моменты,
ни
эти
моменты
не
являются
проблемой
Ah
be
anam
sarıl
kokla
bıraktığın
yerden
bana
О,
мама,
обними
меня
и
понюхай,
где
ты
меня
оставил.
Anlatamam
dertlerimi
senden
başka
bir
kadına
Я
не
могу
передать
свои
проблемы
другой
женщине,
чем
ты.
Buzdan
döşeklerde
yatıyorum
Я
лежу
на
ледяных
матрасах
Böyle
hâller
aşkın
hamurundanmış
Такие
вещи
сделаны
из
теста
любви
Sevdazede
kalbim
paramparça
Мое
сердце
разбито
в
любви
Aşk
bütün
kötülüklerin
anasıymış
Любовь-Мать
всего
зла
Ne
atılır
ne
satılır
bi'
duygudur
bu,
çekilir
Это
чувство,
что
ни
выбрасывается,
ни
продается,
ни
тянется
Ne
o
anlar
ne
bu
anlar
ne
anlatılır
bi′
derttir
Ни
эти
моменты,
ни
эти
моменты
не
являются
проблемой
Ah
be
anam
sarıl
kokla
bıraktığın
yerden
bana
О,
мама,
обними
меня
и
понюхай,
где
ты
меня
оставил.
Anlatamam
dertlerimi
senden
başka
bir
kadına
Я
не
могу
передать
свои
проблемы
другой
женщине,
чем
ты.
Ne
atılır
ne
satılır
bi′
duygudur
bu,
çekilir
Это
чувство,
что
ни
выбрасывается,
ни
продается,
ни
тянется
Ne
o
anlar
ne
bu
anlar
ne
anlatılır
bi'
derttir
Ни
эти
моменты,
ни
эти
моменты
не
являются
проблемой
Ah
be
anam
sarıl
kokla
bıraktığın
yerden
bana
О,
мама,
обними
меня
и
понюхай,
где
ты
меня
оставил.
Anlatamam
dertlerimi
senden
başka
bir
kadına
Я
не
могу
передать
свои
проблемы
другой
женщине,
чем
ты.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: özcan Deniz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.