Текст и перевод песни Özcan Deniz - Sevdim Ağam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sevdim
ağam
deli
gibi
sevdim
I
loved
you
like
crazy,
my
dear
Ölümüne
sevdim
yana
yana
sevdim
I
loved
you
to
death,
side
by
side
Yandım
ağam
korlar
gibi
yandım
I
burned
like
embers,
my
dear
Alev
alev
gibi
yandım,
çıra
gibi
yandım
I
burned
like
a
blazing
fire,
like
a
torch
Sevdim
hiç
sevilmediğim
kadar
I
loved
you
more
than
I've
ever
been
loved
Yandım
hiç
yanmadığım
kadar
I
burned
more
than
I've
ever
burned
Diz
çöktü
sevdamın
önünde
dağlar
Mountains
knelt
before
my
love
Ardına
bakmadan
gitti
ağam
You
left
without
looking
back,
my
dear
Ne
yalan
dolandı
sevdam
ne
hayal
ne
rüya
My
love
was
not
a
lie,
nor
a
dream
Değişmezdim
ekmeğe
suya
I
wouldn't
trade
it
for
bread
or
water
Yüreğimin
yaman
sevdası
ettiğim
yemin
o
The
fierce
love
of
my
heart,
the
oath
I
swore
Ardına
bakmadan
gitti
ağam
You
left
without
looking
back,
my
dear
Sevdim
hiç
sevilmediğim
kadar
I
loved
you
more
than
I've
ever
been
loved
Yandım
hiç
yanmadığım
kadar
I
burned
more
than
I've
ever
burned
Diz
çöktü
sevdamın
önünde
dağlar
Mountains
knelt
before
my
love
Hâlimi
anlamadan
gitti
ağam
You
left
without
understanding
my
state,
my
dear
Çok
zormuş
be
ağam
It's
so
hard,
my
dear
Ne
gecelerim
gece,
ne
sabahlarım
sabah
My
nights
are
not
nights,
my
mornings
are
not
mornings
Sen
öğretmedin
mi
bana;
dostların
kalleş,
feleğin
kahpe
olduğunu
Didn't
you
teach
me
that
friends
are
treacherous
and
fate
is
cruel?
Niye
söylemedin
bir
kısım
ölmek
olduğunu
Why
didn't
you
tell
me
that
a
part
of
me
would
die?
Bilseydim
sever
miydim?
Elbette
severdim
If
I
had
known,
would
I
have
loved
you?
Of
course
I
would
Görmeliydin
ağam,
görmeliydin
ağam,
görmeliydin
You
should
have
seen,
my
dear,
you
should
have
seen,
you
should
have
seen
Başkasına
haram
bu
sevdam,
gökteki
yıldızın
No
one
else
deserves
this
love
of
mine,
not
even
the
star
in
the
sky
Bu
mu
şansım,
bu
mu
alın
yazım?
Is
this
my
fate,
my
destiny?
Tütün
gibi
yanar
her
gecem,
en
acı
hikayem
Every
night
burns
like
tobacco,
my
most
bitter
tale
Damarımdaki
kan
mı
ağam?
Is
it
my
blood
in
my
veins,
my
dear?
Sevdim
hiç
sevilmediğim
kadar
I
loved
you
more
than
I've
ever
been
loved
Yandım
hiç
yanmadığım
kadar
I
burned
more
than
I've
ever
burned
Diz
çöktü
sevdamın
önünde
dağlar
Mountains
knelt
before
my
love
Hâlimi
anlamadan
gitti
ağam
You
left
without
understanding
my
state,
my
dear
Sevdim
hiç
sevilmediğim
kadar
I
loved
you
more
than
I've
ever
been
loved
Yandım
hiç
yanmadığım
kadar
I
burned
more
than
I've
ever
burned
Diz
çöktü
sevdamın
önünde
dağlar
Mountains
knelt
before
my
love
Hâlimi
anlamadan
gitti
ağam
You
left
without
understanding
my
state,
my
dear
Sevdim
hiç
sevilmediğim
kadar
I
loved
you
more
than
I've
ever
been
loved
Yandım
hiç
yanmadığım
kadar
I
burned
more
than
I've
ever
burned
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ozcan Deniz, Sendur Guzelel, Yalcin Hakki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.