Özcan Deniz - Son Söz - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Özcan Deniz - Son Söz




Son Söz
Последнее слово
Unuturdum giderdim izlerini silerdim
Я бы забыл тебя, ушел, стер все следы,
Acıtırdı kalbimi anlardı anlatırdı
Сердце бы болело, понимало и рассказывало,
Belki yalan söylerdim kendimide kandırırıdım
Может быть, солгал бы, себя бы обманул,
İnanırdım inanmak isterdim unuturdum
Поверил бы, захотел бы поверить, забыл бы.
Şimdi sil baştan yaşanırmı hayatım
Теперь, можно ли начать жизнь с чистого листа?
Yoksa sonuna varıp noktayımı koysaydım
Или мне следовало дойти до конца и поставить точку?
Bu gece çok karanlık olmaz olası bir zamandayım
Сегодня ночью очень темно, я в ужасном состоянии.
Kaybolsam bulunmasam bir daha
Пропасть бы, чтобы меня больше не нашли.
Sormasa kimse seni anlatmasam kimseye
Чтобы никто не спрашивал о тебе, чтобы я никому не рассказывал
Bana yaptığın herşeyi
Обо всем, что ты сделала со мной.
Silebilsem seni daha öncekiler gibi ah çok zor
Если бы я мог стереть тебя, как и предыдущих... Ах, как тяжело.
Yandı gönlüm yandı yandı hem hiç yanmadığı gibi
Сгорело мое сердце, сгорело, как никогда раньше.
Kül olupda savruldum ama o son sözün kafi geldi
Превратился в пепел и развеялся, но твоего последнего слова было достаточно.
Yandı gönlüm yandı yandı hem hiç yanmadığı gibi
Сгорело мое сердце, сгорело, как никогда раньше.
Kül olupda savruldum ama o son sözün kafi geldi
Превратился в пепел и развеялся, но твоего последнего слова было достаточно.
Şimdi sil baştan yaşanırmı hayatım
Теперь, можно ли начать жизнь с чистого листа?
Yoksa sonuna varıp noktayımı koysaydım
Или мне следовало дойти до конца и поставить точку?
Bu gece çok karanlık olmaz olası bir zamandayım
Сегодня ночью очень темно, я в ужасном состоянии.
Kaybolsam bulunmasam bir daha
Пропасть бы, чтобы меня больше не нашли.
Sormasa kimse seni anlatmasam kimseye
Чтобы никто не спрашивал о тебе, чтобы я никому не рассказывал
Bana yaptığın herşeyi
Обо всем, что ты сделала со мной.
Silebilsem seni daha öncekiler gibi ah çok zor
Если бы я мог стереть тебя, как и предыдущих... Ах, как тяжело.
Yandı gönlüm yandı yandı hem hiç yanmadığı gibi
Сгорело мое сердце, сгорело, как никогда раньше.
Kül olupda savruldum ama o son sözün kafi geldi
Превратился в пепел и развеялся, но твоего последнего слова было достаточно.
Yandı gönlüm yandı yandı hem hiç yanmadığı gibi
Сгорело мое сердце, сгорело, как никогда раньше.
Kül olupda savruldum ama o son sözün kafi geldi
Превратился в пепел и развеялся, но твоего последнего слова было достаточно.
Yandı gönlüm yandı yandı hem hiç yanmadığı gibi
Сгорело мое сердце, сгорело, как никогда раньше.
Kül olupda savruldum ama o son sözün kafi geldi
Превратился в пепел и развеялся, но твоего последнего слова было достаточно.





Авторы: Ozcan Deniz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.