Текст и перевод песни Özcan Deniz - Sonumun Adı
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sonumun Adı
Имя моей кончины
Ne
desem,
anlatamam
derdimi
Что
ни
скажу,
не
могу
выразить
свою
боль,
Ne
yapsam,
avutmaz
dargın
yüreğimi
Что
ни
сделаю,
не
могу
утешить
свое
обиженное
сердце.
Şimdi
sensiz
kalan
umudu
yıkılan
Теперь,
оставшись
без
тебя,
с
разрушенными
надеждами,
Çocuğa
ağlarım
ben
Плачу,
как
ребенок.
Ne
desem,
anlatamam
derdimi
Что
ни
скажу,
не
могу
выразить
свою
боль,
Ne
yapsam,
avutmaz
dargın
yüreğimi
Что
ни
сделаю,
не
могу
утешить
свое
обиженное
сердце.
Şimdi
sensiz
kalan
umudu
yıkılan
Теперь,
оставшись
без
тебя,
с
разрушенными
надеждами,
Çocuğa
ağlarım
ben
Плачу,
как
ребенок.
Sevgine
yenik
yüreğim
Мое
сердце
покорено
твоей
любовью,
Yalnızlığa
esir
bedenim
aah
Мое
тело
— пленник
одиночества,
ах.
Kaderimse,
kurumuş
güller
Если
это
моя
судьба
— засохшие
розы,
Sen
dikenisin,
sevdiğim
Ты
— шип,
моя
любимая.
Aşkın
oldu
sonumun
adı
Твоя
любовь
стала
именем
моей
кончины,
Gücüm
kalmadı
artık
sevmeye
У
меня
больше
нет
сил
любить.
İnanamadım,
nasıl
çektin
de,
gittin?
Не
могу
поверить,
как
ты
смогла
уйти,
Beni
bana
bırakmadan
ellere
Оставив
меня
не
себе,
а
чужим
людям.
Aşkın
oldu
sonumun
adı
Твоя
любовь
стала
именем
моей
кончины,
Gücüm
kalmadı
artık
sevmeye
У
меня
больше
нет
сил
любить.
İnanamadım,
nasıl
çektin
de,
gittin?
Не
могу
поверить,
как
ты
смогла
уйти,
Beni
bana
bırakmadan
ellere
Оставив
меня
не
себе,
а
чужим
людям.
Ne
desem,
anlatamam
sevgimi
Что
ни
скажу,
не
могу
выразить
свою
любовь,
Ne
yapsam,
avutmaz
dargın
yüreğimi
Что
ни
сделаю,
не
могу
утешить
свое
обиженное
сердце.
Şimdi
sensiz
kalan
umudu
yıkılan
Теперь,
оставшись
без
тебя,
с
разрушенными
надеждами,
Çocuğa
ağlarım
ben
Плачу,
как
ребенок.
Sevgine
yenik
yüreğim
Мое
сердце
покорено
твоей
любовью,
Yalnızlığa
esir
bedenim
Мое
тело
— пленник
одиночества.
Kaderimse,
kurumuş
güller
Если
это
моя
судьба
— засохшие
розы,
Sen
dikenisin,
sevdiğim
Ты
— шип,
моя
любимая.
Aşkın
oldu
sonumun
adı
Твоя
любовь
стала
именем
моей
кончины,
Gücüm
kalmadı
artık
sevmeye
У
меня
больше
нет
сил
любить.
İnanamadım,
nasıl
çektin
de,
gittin?
Не
могу
поверить,
как
ты
смогла
уйти,
Beni
bana
bırakmadan
ellere
Оставив
меня
не
себе,
а
чужим
людям.
Aşkın
oldu
sonumun
adı
Твоя
любовь
стала
именем
моей
кончины,
Gücüm
kalmadı
artık
sevmeye
У
меня
больше
нет
сил
любить.
İnanamadım,
nasıl
çektin
de,
gittin?
Не
могу
поверить,
как
ты
смогла
уйти,
Beni
bana
bırakmadan
ellere
Оставив
меня
не
себе,
а
чужим
людям.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sonay Yağız
Альбом
Leyla
дата релиза
22-05-2002
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.