Текст и перевод песни Özcan Deniz - Yaraların Var
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unutmak
için
sığındım
zamanın
içine
Чтобы
забыть,
я
укрылся
во
времени
Unutmak
neymiş,
yandıkça
yandım
içinde
Что
такое
забыть,
я
понял,
сгорая
в
нем
Kahrolası
adın
bir
an
bile
düşmedi
dilimde
Проклятое
имя
твое
ни
на
миг
не
сходило
с
моих
уст
Geceler
kızgın
katran
oldu,
döküldü
üstüme
Ночи
стали
жгучим
дегтем,
обрушившимся
на
меня
Sende
bittiyse
bilmem
ama
yâr
Не
знаю,
закончилось
ли
у
тебя,
любимая,
Bende
hâlâ
yaraların
var
Но
у
меня
все
еще
есть
раны
Sen
unuttuysan
bilmem
ama
yâr
Не
знаю,
забыла
ли
ты,
любимая,
Bende
hâlâ
yaraların
var
Но
у
меня
все
еще
есть
раны
Sarılsam
sana,
sarılsam,
hiç
soru
sormasan
Обнять
бы
тебя,
обнять,
и
чтобы
ты
не
задавала
вопросов
Yaslansan
bağrıma,
özlemle
sarılsam,
gitmesen
Прижаться
бы
к
моей
груди,
с
тоской
обнять,
и
чтобы
ты
не
уходила
İhtimal
olsa,
zamanı
geriye
getirsem
Если
бы
была
возможность,
я
бы
вернул
время
назад
"Gitme,
dur",
demeyi
ne
kadar
isterdim
bir
bilsen
Как
бы
я
хотел,
чтобы
ты
знала,
как
сильно
я
хотел
сказать:
"Не
уходи,
остановись"
Sende
bittiyse
bilmem
ama
yâr
Не
знаю,
закончилось
ли
у
тебя,
любимая,
Bende
hâlâ
yaraların
var
Но
у
меня
все
еще
есть
раны
Sen
unuttuysan
bilmem
ama
yâr
Не
знаю,
забыла
ли
ты,
любимая,
Bende
hâlâ
yaraların
var
Но
у
меня
все
еще
есть
раны
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ozcan Deniz
Альбом
Leyla
дата релиза
22-05-2002
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.