Özcan Deniz - Öl Deseydin - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Özcan Deniz - Öl Deseydin




Öl Deseydin
Öl Deseydin
Be hey vicdansız, yüreksiz
Oh, heartless, you conscience-less one,
Öl deseydin ölmez miydim?
If you had said "Die", wouldn't I have died?
Sen efendi ben de köle
You the master and me your slave
Ol deseydin olmaz mıydım?
If you had said "Be", wouldn't I have become?
Tutuşurdum ateşinle
I would have burned with your fire
Ölürdüm senin uğrunda
I would have died for you
Diz çöküp önünde secde
I would have knelt before you and prayed
Kıl deseydin kılmaz mıydım, hey?
If you had said "Worship", wouldn't I have worshipped you, hey?
Tutuşurdum ateşinle
I would have burned with your fire
Ölürdüm senin uğrunda
I would have died for you
Diz çöküp önünde secde
I would have knelt before you and prayed
Kıl deseydin kılmaz mıydım, hey hey?
If you had said "Worship", wouldn't I have worshipped you, hey, hey?
Gerek yoktu yanmalara
There was no need for burning
Yanıp da kül olmalara
And turning into ash
Benim için ummanlara
For me to dive into the ocean
Dal deseydin dalmaz mıydım?
If you had said "Dive", wouldn't I have dived?
Bilirsin sevdamdır ahdım
You know my love is my oath
Ne taç isterim ne tahtım
I desire neither crown nor throne
Yüreğinde bin yıl mahkum
Imprisoned in your heart for a thousand years
Kal deseydin kalmaz mıydım, hey?
If you had said "Stay", wouldn't I have stayed, hey?
Bilirsin sevdamdır ahdım
You know my love is my oath
Ne taç isterim ne tahtım
I desire neither crown nor throne
Yüreğinde bin yıl mahkum
Imprisoned in your heart for a thousand years
Kal deseydin kalmaz mıydım, hey hey?
If you had said "Stay", wouldn't I have stayed, hey, hey?
Yanardım yanardağ gibi
I would have burned like a volcano
Püskürürdüm lavlar gibi
I would have erupted like lava
Sonbaharda yaprak gibi
Like leaves in autumn
Sol deydin solmaz mıydım?
If you had said "Wither", wouldn't I have withered?
Şansım ayrılıktan yana
My luck is on the side of separation
Kül olmuşum yana yana
I have turned to ash from longing
Erkan yoksuli sen bana
You, Erkan, have made me poor
Kul deseydin olmaz mıydım, hey?
If you had said "Be my slave", wouldn't I have become your slave, hey?
Şansım ayrılıktan yana
My luck is on the side of separation
Kül olmuşum yana yana
I have turned to ash from longing
Erkan yoksuli sen bana
You, Erkan, have made me poor
Kul deseydin olmaz mıydım, hey?
If you had said "Be my slave", wouldn't I have become your slave, hey?





Авторы: Muhlis Akarsu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.