Текст и перевод песни AI ORIKASA - Kimi wa Tomodachi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kimi wa Tomodachi
You Are My Friend
風もひとりじゃさみしいだろう
The
wind
must
be
lonely
by
itself
だから森にきて緑とはしゃぐ
That's
why
it
comes
to
the
forest
and
plays
with
the
greenery
川もひとりじゃつまらないから
The
river
must
be
bored
by
itself
牧場の子牛に水を飲ませる
That's
why
it
gives
water
to
the
calves
on
the
ranch
みんな友達がいる
手をのばせば誰かいる
Everyone
has
friends,
reach
out
and
there's
someone
there
ひとりじゃない
ひとりじゃない
You're
not
alone,
you're
not
alone
ほほえむ誰かがいる
There's
someone
who
smiles
at
you
声をかければこだまが返る
If
you
call
out,
an
echo
will
return
虹に呼んでみよう
大きな声で
Let's
call
out
to
the
rainbow
with
a
loud
voice
星もひとつじゃ夜のかたすみ
Even
a
single
star
is
just
a
corner
of
the
night
だから手をつなぎ星座をつくる
That's
why
they
hold
hands
and
create
constellations
花も時には話がしたい
Even
flowers
sometimes
want
to
talk
おいで小鳥たち
蜜が甘いよ
Come
here
little
birds,
the
nectar
is
sweet
海の友達は空
太陽には月がいる
The
sea's
friend
is
the
sky,
the
sun
has
the
moon
ひとりじゃない
ひとりじゃない
You're
not
alone,
you're
not
alone
気の合う誰かがいる
There's
someone
who
gets
along
with
you
涙をふいて振り向く時に
When
you
wipe
away
your
tears
and
turn
around
風も雲も花も
君の友達
The
wind,
the
clouds,
and
the
flowers
are
all
your
friends
みんな友達がいる
手をのばせば誰かいる
Everyone
has
friends,
reach
out
and
there's
someone
there
ひとりじゃない
ひとりじゃない
You're
not
alone,
you're
not
alone
ほほえむ誰かがいる
There's
someone
who
smiles
at
you
空を見上げて呼んでみようよ
Look
up
at
the
sky
and
let's
call
out
きっと誰かがくる
ひとりじゃないよ
Surely
someone
will
come,
you're
not
alone
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 伊藤アキラ, 森田公一
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.