羅大佑 - Mysterious Eyes - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 羅大佑 - Mysterious Eyes




Mysterious Eyes
Загадочные глаза
Lady can you hear my heart of passion
Милая, слышишь ли ты, как страстно бьется мое сердце,
Knocking at your senses
Стуча в твои чувства?
Can you see my eyes of sorrow
Видишь ли ты мои глаза, полные печали,
Casting tear drops on your shadow
Роняющие слезы на твою тень?
And I don′t want to let go
И я не хочу отпускать тебя.
You make me feet like a little boy
Ты заставляешь меня чувствовать себя маленьким мальчиком,
Who holds so tightly on his toy
Который крепко держит свою игрушку.
You make me feel like a grown-up man
Ты заставляешь меня чувствовать себя взрослым мужчиной,
Who finally wakes me up and understands
Который наконец проснулся и все понял.
And I don't want to let go
И я не хочу отпускать тебя.
It′s so warm a feeling when I'm here within your sight
Так тепло мне, когда я рядом с тобой,
But I'm so frightened with the mysteries in your eyes
Но я так напуган загадкой в твоих глазах.
Are they something in my life of unsung melody
Это ли нечто из моей жизни, неспетая мелодия,
Or are they leading to some hidden history
Или они ведут к какой-то тайной истории?
Oh, what a shame and what a pity
О, как жаль, как обидно,
I′m just a mediocraty
Я всего лишь посредственность.
But then again
Но опять же,
I love you with your beautiful humanity
Я люблю тебя с твоей прекрасной человечностью.
Makes me blue, and then I love you
Это делает меня грустным, и все же я люблю тебя.
It′s so warm a feeling when I'm here within your sight
Так тепло мне, когда я рядом с тобой,
But I′m so frightened with the mysteries in your eyes
Но я так напуган загадкой в твоих глазах.
Are they something in my life of unsung melody
Это ли нечто из моей жизни, неспетая мелодия,
Or are they leading to some hidden history
Или они ведут к какой-то тайной истории?
Oh, what a shame and what a pity
О, как жаль, как обидно,
I'm just a mediocraty
Я всего лишь посредственность.
But then again
Но опять же,
I love you with your beautiful humanity
Я люблю тебя с твоей прекрасной человечностью.
Makes me blue, and then I love you
Это делает меня грустным, и все же я люблю тебя.
La...
Ла...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.