羅大佑 - 之乎者也 - перевод текста песни на немецкий

之乎者也 - 羅大佑перевод на немецкий




之乎者也
Gelehrtes Gerede
知之为知之 在乎不在乎
Wissen als Wissen erkennen; kümmert es oder kümmert es nicht?
此人何其者 孔老夫子也
Wer ist dieser Mann? Meister Konfuzius ist es.
知之为不知 在在不在乎
Zu wissen, was man nicht weiß; kümmert es wirklich oder kümmert es nicht?
此人何其者 寒山子是也
Wer ist dieser Mann? Hanshan Zi ist es.
不知为知之 不在乎在乎
Nichtwissen für Wissen halten; nicht kümmern, aber doch kümmern?
此人何其者 齐人是也
Wer ist dieser Mann? Der Mann aus Qi ist es.
很久以前我们的祖先都曾经这么说
Vor langer Zeit haben unsere Vorfahren alle so gesprochen.
很久以前我们的祖先都曾经这么说
Vor langer Zeit haben unsere Vorfahren alle so gesprochen.
现在听听我们的青年他们在讲什么
Jetzt hör mal, was unsere Jugend heute sagt.
但是要想想到底你要他们怎么做
Aber denk mal darüber nach, was du eigentlich von ihnen willst.
剪刀等待之 清汤挂面乎
Die Schere wartet darauf; auf den 'Glatte Nudeln'-Schnitt?
尊师重道者 莫过如此也
Den Lehrer ehren, den Weg achten; nichts geht darüber hinaus.
风花雪月之 哗啦啦啦乎
Von Wind, Blumen, Schnee und Mond; tralalalala?
做為民歌者 是否如此也
Als Folksänger, ist es das, was man tut?
之之之之之 乎乎乎乎乎
Partikel, Partikel, Partikel; Floskel, Floskel, Floskel?
者者者者者 也也也也也
Jener, jener, jener, jener; also, also, also, also?
很久以前我们的祖先都曾经这么说
Vor langer Zeit haben unsere Vorfahren alle so gesprochen.
很久以前我们的祖先都曾经这么说
Vor langer Zeit haben unsere Vorfahren alle so gesprochen.
现在听听我们的青年他们在唱什么
Jetzt hör mal, was unsere Jugend heute singt.
但是要想想到底你要他们怎么做
Aber denk mal darüber nach, was du eigentlich von ihnen willst.
眼睛睁一只 嘴巴呼一呼
Ein Auge auf, ein Ausruf 'Hu!'
耳朵遮一遮 皆大欢喜也
Die Ohren etwas zuhalten, und alle sind glücklich.
大家都知之 大家都在乎
Jeder weiß es, jeden kümmert es.
袖手旁观者 你我是也
Die tatenlosen Zuschauer, das sind du und ich.





Авторы: Lo Tayu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.