羅大佑 - 只要是爱 - перевод текста песни на немецкий

只要是爱 - 羅大佑перевод на немецкий




只要是爱
Solange es Liebe ist
曾交出痴情 而得到悲情 全怪我任性
Ich gab einst Hingabe und bekam nur Kummer, es war ganz mein Eigensinn.
如今的恋情 明天的心情 逃不出他阴影
Die heutige Liebe, die Stimmung von morgen, entkommen ihrem Schatten nicht.
燃烧的激情否出真情 时间会作证
Brennende Leidenschaft, ob sie wahre Liebe zeigt? Die Zeit wird es beweisen.
情感的天平 摇摆不安定 谁可为谁定性
Die Waage der Gefühle schwankt unstet, wer kann wen definieren?
一刻承诺 一生依恋 你可会情愿
Ein Versprechen für den Augenblick, eine Bindung fürs Leben, wärst du dazu bereit?
接近要是情愿 告别也是情愿 爱没法甜便变酸
Wenn das Näherkommen gewollt ist, ist auch der Abschied gewollt. Kann Liebe nicht süß sein, wird sie sauer.
拿出多少情 承担多少愁 才算爱我
Wie viel Liebe geben, wie viel Kummer tragen, zählt das als Liebe zu mir?
情不比几何 难推敲因何 无须想太多
Liebe ist keine Geometrie, schwer zu ergründen warum, man muss nicht zu viel nachdenken.
曾经多么傻 情感中蹉跎 然后自食苦果
Wie dumm ich einst war, mich in Gefühlen zu verlieren, um dann die bitteren Früchte zu ernten.
难得这么傻 难得肯蹉跎 才不枉轰烈过
Es ist selten, so dumm zu sein, selten, bereit zu zögern, nur dann war das stürmische Leben nicht umsonst.
曾多么温柔曾多么哀愁 何以也未够
Einst so sanft, einst so traurig, warum war es dennoch nicht genug?
曾苦苦恳求还苦苦迁就泪也要笑着流
Einst bitterlich gefleht, auch bitterlich nachgegeben, selbst Tränen mussten lächelnd fließen.
无止境哀愁无非因温柔 难以占有
Endloser Kummer, nur weil Sanftmut schwer zu besitzen ist.
如不想恳求如不想迁就 何必做朋友
Wenn du nicht flehen willst, wenn du nicht nachgeben willst, warum dann Freunde sein?
一刻承诺 一生依恋 你可会情愿
Ein Versprechen für den Augenblick, eine Bindung fürs Leben, wärst du dazu bereit?
接近要是情愿 告别也是情愿 爱没法甜便变酸
Wenn das Näherkommen gewollt ist, ist auch der Abschied gewollt. Kann Liebe nicht süß sein, wird sie sauer.
如今的恋人 明天的伤痕 唯怕会是你
Die heutige Geliebte, die morgige Wunde, ich fürchte nur, es wirst du sein.
能相恋一时 留恋多一时 无须生与死
Können wir uns für einen Moment lieben, einen Moment länger verweilen, ohne Leben und Tod.
谁可知将来 唯一知此时 还是活在一起
Wer kann die Zukunft kennen? Ich weiß nur, dass wir jetzt noch zusammen leben.
情感的天地 人多么卑微 难得可找着你
In der Welt der Gefühle, wie bescheiden der Mensch ist, es ist ein Glück, dich gefunden zu haben.
你若明白 我未明白 你如何待我
Wenn du es verstehst, während ich es nicht tue, wie behandelst du mich dann?
请你直说跟你没结果
Bitte sag mir ehrlich, wenn es mit uns keine Zukunft gibt.
当你为爱苦过乐过 都会像我一样
Wenn du für die Liebe gelitten und dich gefreut hast, wirst du sein wie ich.
只要是爱不会问结果
Solange es Liebe ist, fragt man nicht nach dem Ergebnis.
如今的恋人 明天的伤痕 唯怕会是你
Die heutige Geliebte, die morgige Wunde, ich fürchte nur, es wirst du sein.
能相恋一时 留恋多一时 无须生与死
Können wir uns für einen Moment lieben, einen Moment länger verweilen, ohne Leben und Tod.
谁可知将来 唯一知此时 还是活在一起
Wer kann die Zukunft kennen? Ich weiß nur, dass wir jetzt noch zusammen leben.
情感的天地 人多么卑微 难得可找着你
In der Welt der Gefühle, wie bescheiden der Mensch ist, es ist ein Glück, dich gefunden zu haben.
如今的恋人 明天的伤痕 唯怕会是你
Die heutige Geliebte, die morgige Wunde, ich fürchte nur, es wirst du sein.
能相恋一时 留恋多一时 无须生与死
Können wir uns für einen Moment lieben, einen Moment länger verweilen, ohne Leben und Tod.
谁可知将来 唯一知此时 还是活在一起
Wer kann die Zukunft kennen? Ich weiß nur, dass wir jetzt noch zusammen leben.
情感的天地 人多么卑微 难得可找着你
In der Welt der Gefühle, wie bescheiden der Mensch ist, es ist ein Glück, dich gefunden zu haben.
如今的恋人 明天的伤痕 唯怕会是你
Die heutige Geliebte, die morgige Wunde, ich fürchte nur, es wirst du sein.
能相恋一时 留恋多一时 无须生与死
Können wir uns für einen Moment lieben, einen Moment länger verweilen, ohne Leben und Tod.
谁可知将来 唯一知此时 还是活在一起
Wer kann die Zukunft kennen? Ich weiß nur, dass wir jetzt noch zusammen leben.
情感的天地 人多么卑微 难得可找着你
In der Welt der Gefühle, wie bescheiden der Mensch ist, es ist ein Glück, dich gefunden zu haben.
情感的天地 人多么卑微 难得可找着你
In der Welt der Gefühle, wie bescheiden der Mensch ist, es ist ein Glück, dich gefunden zu haben.
或者当死别 除非当生离 才知等的是你
Vielleicht erst beim Abschied durch den Tod, oder bei der Trennung im Leben, werde ich wissen, dass ich auf dich gewartet habe.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.