Текст и перевод песни 羅大佑 - 五十块钱
亲朋好友们在集思广益
中港台的局势有了转机
My
dear
friends,
in
brainstorming
the
situation
between
Hong
Kong,
Taiwan,
and
China
has
changed
阔别了四十年的势不两立的同胞恍然大悟的久别重聚
Compatriots
who
have
been
incompatible
for
forty
years
suddenly
realize
have
a
reunion
after
a
long
absence
先知先觉的早就不遗余力
后知后觉的只有自食其力
Those
with
foresight
have
spared
no
effort,
while
those
who
are
slow
to
react
can
only
rely
on
themselves
不知不觉的王朝解放了以后
反攻的号角唤起大家起义
Unknowingly,
after
the
dynasty
was
liberated,
the
bugle
of
counterattack
aroused
everyone
to
revolt
——要光复回去!
——
To
restore
it!
处变不惊的先去捞点人民币
要抓紧时间再去香港换点港币
Those
who
are
calm
and
composed
go
first
to
grab
some
renminbi,
then
hurry
up
and
go
to
Hong
Kong
to
exchange
some
Hong
Kong
dollars
反攻与复国世界大同谈何容易
不如想点办法效忠我们新台币
Counterattack
and
restoring
the
country,
world
unity
is
not
easy,
it
is
better
to
think
of
a
way
to
be
loyal
to
our
new
Taiwan
dollar
六合彩是我们秘密武器
最后一关用来对付马列主义
The
lottery
is
our
secret
weapon,
the
last
resort
used
to
deal
with
Marxism-Leninism
歌舞升平的全国的军民同胞
创造了另一个世界奇迹
The
people
of
the
whole
country,
singing
and
dancing,
have
created
another
world
miracle
——靠三民主义!
——
Relying
on
the
Three
Principles
of
the
People!
救国救民的是大同小异
中港台的局势变本加利
Saving
the
country
and
the
people
is
more
or
less
the
same,
the
situation
between
Hong
Kong,
Taiwan,
and
China
has
changed
for
the
better
斗争了四十年的势不两立的同志冤家路窄的回心转意
Forty
years
of
struggle,
incompatible
comrades
have
turned
their
backs
on
the
narrow
road
and
changed
their
minds
说来说去还怪毛主席
当初革命革得有点机会主义
All
in
all,
it's
still
Chairman
Mao's
fault,
the
revolution
was
a
bit
opportunistic
at
the
beginning
后患放走了一条死路
改革了开放了万恶的市场经济
The
aftermath
let
go
of
a
dead
end,
the
reform
and
opening
up
of
the
evil
market
economy
——是谁的福气?
——
Whose
blessing
is
it?
处变不惊的先去捞点人民币
要抓紧时间再去香港换点港币
Those
who
are
calm
and
composed
go
first
to
grab
some
renminbi,
then
hurry
up
and
go
to
Hong
Kong
to
exchange
some
Hong
Kong
dollars
他三反五反翻来覆去谈何容易
不如想点办法回归一点新台币
He
repeatedly
talks
about
three
antis
and
five
antis,
but
it's
not
easy,
it's
better
to
think
of
a
way
to
return
some
new
Taiwan
dollars
有了房地产不要核子武器
炒炒股票还能使你如虎添翼
With
real
estate,
you
don't
need
nuclear
weapons,
炒炒
stocks
can
add
wings
to
a
tiger
歌功颂德的中国的军民同胞
创造了特色的历史奇迹
The
Chinese
people
who
sing
praises,
have
created
a
special
historical
miracle
——这社会主义!
——
This
socialism!
处变不惊的先去捞点人民币
要抓紧时间再去香港换点港币
Those
who
are
calm
and
composed
go
first
to
grab
some
renminbi,
then
hurry
up
and
go
to
Hong
Kong
to
exchange
some
Hong
Kong
dollars
反攻与复国世界大同谈何容易
不如想点办法效忠我们新台币
Counterattack
and
restoring
the
country,
world
unity
is
not
easy,
it
is
better
to
think
of
a
way
to
be
loyal
to
our
new
Taiwan
dollar
五十块钱是我们秘密武器
最后一关用来对付马列主义
Fifty
dollars
is
our
secret
weapon,
the
last
resort
used
to
deal
with
Marxism-Leninism
歌舞升平的全国的军民同胞
创造了另一个世界奇迹
The
people
of
the
whole
country,
singing
and
dancing,
have
created
another
world
miracle
——靠三民主义!
——
Relying
on
the
Three
Principles
of
the
People!
创造了特色的历史奇迹——这社会主义!!
Created
a
special
historical
miracle——
This
socialism!!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Da You Luo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.