Текст и перевод песни 羅大佑 - 台北红玫瑰
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
台北红玫瑰
Красная
роза
Тайбэя
今晚的我不早睡
台北红玫瑰
Этой
ночью
я
не
лягу
рано
спать,
красная
роза
Тайбэя,
再来一杯
你的酒量也可贵
Ещё
по
бокалу,
твоя
способность
пить
тоже
похвальна.
请饮入你那动人的嘴
Позволь
прикоснуться
к
твоим
пленительным
губам,
不要再皱你的眉
别管他兄弟姐妹
Перестань
хмурить
брови,
не
думай
о
братьях
и
сестрах,
不要扫兴
人生已足够乏味
Не
порти
веселье,
жизнь
и
так
достаточно
скучна.
如此的付出我问心无愧
В
такой
самоотдаче
моя
совесть
чиста.
开心的
关心的
真心的
变心的
成败未知的是谁
Радостное,
заботливое,
искреннее,
изменчивое
— чьё
сердце
окажется
разбитым,
неизвестно.
多亏在生命中化身作救主的称早已做了准备
Благодарю
судьбу,
что
на
жизненном
пути
я
заранее
примерил
на
себя
имя
спасителя.
欢心的
伤心的
痴心的
负心的
爱恨交织又是谁
Ликующее,
страдающее,
одержимое,
преданное
— чьи
любовь
и
ненависть
сплелись
воедино,
снова
неясно.
多谢在生命中化身做知己的你为我做个奉陪
Спасибо
тебе,
ставшая
моей
душевной
подругой,
за
то,
что
разделяешь
эти
чувства
со
мной.
到此已经无所谓
今晚我不醉不归
Теперь
это
уже
неважно,
этой
ночью
я
буду
пить
до
дна.
你的怀中
体香随心思浮动
Твои
объятия,
аромат
твоего
тела
волнует
мои
мысли,
不外是深情比酒浓
Ведь
не
секрет,
что
глубокие
чувства
крепче
вина.
不要再皱你的眉
台北红玫瑰
Перестань
хмурить
брови,
красная
роза
Тайбэя,
不要扫兴
人生已足够乏味
Не
порти
веселье,
жизнь
и
так
достаточно
скучна.
开心的
关心的
真心的
变心的
成败未知的是谁
Радостное,
заботливое,
искреннее,
изменчивое
— чьё
сердце
окажется
разбитым,
неизвестно.
多亏在生命中化身作救主的称早已做了准备
Благодарю
судьбу,
что
на
жизненном
пути
я
заранее
примерил
на
себя
имя
спасителя.
欢心的
伤心的
痴心的
负心的
爱恨交织又是谁
Ликующее,
страдающее,
одержимое,
преданное
— чьи
любовь
и
ненависть
сплелись
воедино,
снова
неясно.
多谢在生命中化身做知己的你为我做个奉陪
Спасибо
тебе,
ставшая
моей
душевной
подругой,
за
то,
что
разделяешь
эти
чувства
со
мной.
到此已经无所谓
今晚我不醉不归
Теперь
это
уже
неважно,
этой
ночью
я
буду
пить
до
дна.
你的怀中
体香随心思浮动
Твои
объятия,
аромат
твоего
тела
волнует
мои
мысли,
不外是深情比酒浓
Ведь
не
секрет,
что
глубокие
чувства
крепче
вина.
不外是深情比酒浓
Ведь
не
секрет,
что
глубокие
чувства
крепче
вина.
不外是深情比酒浓
Ведь
не
секрет,
что
глубокие
чувства
крепче
вина.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Da You Luo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.