羅大佑 - 亞細亞的孤兒 - перевод текста песни на немецкий

亞細亞的孤兒 - 羅大佑перевод на немецкий




亞細亞的孤兒
Waise Asiens
亞細亞的孤兒 在風中哭泣
Die Waise Asiens weint im Wind
黃色的臉孔有紅色的污泥
Auf dem gelben Gesicht ist roter Schlamm
黑色的眼珠有白色的恐懼
In schwarzen Augen ist weiße Furcht
西風在東方唱著悲傷的歌曲
Der Westwind singt im Osten traurige Lieder
亞細亞的孤兒 在風中哭泣
Die Waise Asiens weint im Wind
沒有人要和你玩平等的遊戲
Niemand will mit dir ein faires Spiel spielen
每個人都想要你心愛的玩具
Jeder will dein geliebtes Spielzeug
親愛的孩子 你為何哭泣
Liebes Kind, warum weinst du?
多少人在追尋那解不開的問題
Wie viele Menschen jagen dem unlösbaren Problem nach
多少人在深夜裏無奈的嘆息
Wie viele Menschen seufzen hilflos in tiefer Nacht
多少人的眼淚在無言中抹去
Wie viele Tränen werden schweigend weggewischt
親愛的母親 這是什麼道理
Liebe Mutter, was ist der Sinn?
亞細亞的孤兒 在風中哭泣
Die Waise Asiens weint im Wind
黃色的臉孔有紅色的污泥
Auf dem gelben Gesicht ist roter Schlamm
黑色的眼珠有白色的恐懼
In schwarzen Augen ist weiße Furcht
西風在東方唱著悲傷的歌曲
Der Westwind singt im Osten traurige Lieder
多少人在追尋那解不開的問題
Wie viele Menschen jagen dem unlösbaren Problem nach
多少人在深夜裏無奈的嘆息
Wie viele Menschen seufzen hilflos in tiefer Nacht
多少人的眼淚在無言中抹去
Wie viele Tränen werden schweigend weggewischt
親愛的母親 這是什麼真理
Liebe Mutter, was ist die Wahrheit?
亞細亞的孤兒 在風中哭泣
Die Waise Asiens weint im Wind
黃色的臉孔有紅色的污泥
Auf dem gelben Gesicht ist roter Schlamm
黑色的眼珠有白色的恐懼
In schwarzen Augen ist weiße Furcht
西風在東方唱著悲傷的歌曲
Der Westwind singt im Osten traurige Lieder
啦啦啦...
La la la...
啦啦啦...
La la la...
啦啦啦...
La la la...
啦啦啦...
La la la...
亞細亞的孤兒 在風中哭泣
Die Waise Asiens weint im Wind
亞細亞的孤兒 在風中哭泣
Die Waise Asiens weint im Wind
亞細亞的孤兒 在風中哭泣
Die Waise Asiens weint im Wind
亞細亞的孤兒 在風中哭泣
Die Waise Asiens weint im Wind
亞細亞的孤兒 在風中哭泣
Die Waise Asiens weint im Wind





Авторы: Lo Tayu, Luo Da You


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.