Текст и перевод песни 羅大佑 - 你的樣子
我听到传来的谁的声音
I
hear
whose
voice
coming
象那梦里呜咽中的小河
Like
the
weeping
river
in
my
dream
我看到远去的谁的步伐
I
see
whose
steps
fading
away
遮住告别时哀伤的眼神
Covering
the
mournful
eyes
when
we
bid
farewell
不明白的是你为何情愿
I
can't
understand
why
you
willingly
让风尘刻划你的样子
Let
the
dust
shape
your
appearance
是否来迟了明白的渊源
Did
I
come
too
late
to
understand
the
source
早谢了你的笑容我的心情
Your
smiles
and
my
mood
withered
away
too
soon
那悲歌总会在梦中惊醒
That
sad
song
always
wakes
me
up
in
my
dream
诉说一点哀伤过的往事
Telling
a
bit
of
the
mournful
past
那看似满不在乎转过身的
The
one
who
looked
indifferent
and
turned
away
是风干泪眼后萧瑟的影子
Is
the
desolate
shadow
after
the
tears
dried
不明白的是为何人世间
I
can't
understand
why
in
this
world
总不能溶解你的样子
It
can
never
dissolve
your
appearance
是否来迟了明白的渊源
Did
I
come
too
late
to
understand
the
source
早谢了你的笑容我的心情
Your
smiles
and
my
mood
withered
away
too
soon
伫立在茫茫的尘世中
Standing
in
the
vast
world
提着易碎的灯笼
Carrying
a
fragile
lantern
将心事化尽尘缘中
Turn
stories
into
worldly
fate
你是造物的恩宠
You
are
the
grace
of
creation
我听到传来的谁的声音
I
hear
whose
voice
coming
象那梦里呜咽中的小河
Like
the
weeping
river
in
my
dream
我看到远去的谁的步伐
I
see
whose
steps
fading
away
遮住告别时哀伤的眼神
Covering
the
mournful
eyes
when
we
bid
farewell
不明白的是为何人世间
I
can't
understand
why
in
this
world
总不能溶解你的样子
It
can
never
dissolve
your
appearance
是否来迟了明白的渊源
Did
I
come
too
late
to
understand
the
source
早谢了你的笑容我的心情
Your
smiles
and
my
mood
withered
away
too
soon
伫立在茫茫的尘世中
Standing
in
the
vast
world
提着心爱的灯笼
Carrying
your
beloved
lantern
将心事化尽尘缘中
Turn
stories
into
worldly
fate
你是造物的恩宠
You
are
the
grace
of
creation
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Da You Luo
Альбом
昨日情歌
дата релиза
01-12-1990
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.