羅大佑 - 侏儒之歌 - перевод текста песни на немецкий

侏儒之歌 - 羅大佑перевод на немецкий




侏儒之歌
Lied des Zwerges
手儿要拉 手儿握紧
Händchen halten, Händchen fest umklammern
远方的巨人招手你要小心
Der Riese in der Ferne winkt, du musst vorsichtig sein
风云的面孔 时代人物
Gestalten des Wandels, Persönlichkeiten der Zeit
手拿着枪杆永远为了人民
Mit dem Gewehrlauf in der Hand, ewig für das Volk
长征的路 坎坷不平
Der Weg des Langen Marsches, holprig und uneben
闯进了天安门就来到北京
Stürmst du durch das Tiananmen-Tor, kommst du nach Peking
斗争的市场指数迷惑
Der Marktindex des Kampfes ist verwirrend
革命的教条象股票的行情
Revolutionäre Dogmen sind wie Börsenkurse
五千年专制恭请您来肃清
Fünftausend Jahre Despotismus, ehrerbietig bitten wir Sie, ihn auszumerzen
小心革别人命的角色被人革命
Vorsicht, dass derjenige, der das Schicksal anderer umstürzt, selbst umgestürzt wird
里子要抓 面子要紧
Die Substanz muss man packen, das Gesicht wahren
马克思先生送走几条人命
Herr Marx, wie viele Menschenleben hat er dahingerafft
光荣的政府同胞的鲜血织成
Die glorreiche Regierung, gewoben aus dem frischen Blut der Landsleute
伟大的胜利结果献给人民
Das Ergebnis des großen Sieges, dem Volk gewidmet
五千年专制恭请您来肃清
Fünftausend Jahre Despotismus, ehrerbietig bitten wir Sie, ihn auszumerzen
可是谁又能替您洗净双手血腥
Aber wer kann für Sie das Blut von Ihren Händen waschen?
手儿要拉 手儿握紧
Händchen halten, Händchen fest umklammern
走近的侏儒笑容你要小心
Der Zwerg, der näherkommt, sein Lächeln du musst vorsichtig sein
风云的面孔 伟大人物
Gestalten des Wandels, große Persönlichkeiten
手拿着枪杆永远为了人民
Mit dem Gewehrlauf in der Hand, ewig für das Volk





Авторы: Da You Luo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.