Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
手儿要拉
手儿握紧
Руку
тебе
протяну,
крепко
сожму,
远方的巨人招手你要小心
Но
ты
от
гигантов
вдали
держись,
прошу.
风云的面孔
时代人物
Лица,
что
властью
веют,
герои
времени,
手拿着枪杆永远为了人民
С
ружьём
наперевес
– всегда
на
службе
у
племени.
长征的路
坎坷不平
Путь
долгий
и
трудный,
тернистый,
闯进了天安门就来到北京
Прошел
Тяньаньмэнь
– значит,
добрался
ты
до
столицы.
斗争的市场指数迷惑
Рынок
борьбы
– индексы
его
туманны,
革命的教条象股票的行情
Революции
догмы
подобны
котировкам
спонтанным.
五千年专制恭请您来肃清
Пять
тысяч
лет
тирании
– извольте
очистить,
小心革别人命的角色被人革命
Но
сам
берегись,
как
бы
роль
палача
не
наследить.
里子要抓
面子要紧
Суть
удержать,
лицо
сохранить,
马克思先生送走几条人命
Господин
Маркс,
сколько
жизней
пришлось
пожертвовать,
чтоб
жить?
光荣的政府同胞的鲜血织成
Правительство
в
лучах
славы,
кровью
соотечественников
соткано
полотно,
伟大的胜利结果献给人民
А
плоды
великой
победы
– народу
отданы
давно.
五千年专制恭请您来肃清
Пять
тысяч
лет
тирании
– извольте
очистить,
可是谁又能替您洗净双手血腥
Но
кто
же
от
крови
руки
вам
сможет
отмыть,
скажите?
手儿要拉
手儿握紧
Руку
тебе
протяну,
крепко
сожму,
走近的侏儒笑容你要小心
Но
ты
от
карлика
с
улыбкой
держись,
прошу.
风云的面孔
伟大人物
Лица,
что
властью
веют,
герои
великие,
手拿着枪杆永远为了人民
С
ружьём
наперевес
– всегда
на
службе
у
племени.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Da You Luo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.